A long journey begins Un long voyage commence | Completed 'The Man with the Guardian Spirit'. Vous avez terminé 'L'homme à l'esprit gardien'. |
The debut of a samurai Les débuts d'un samouraï | You have reached level 10. Vous avez atteint le niveau 10. |
Restored in the spring Restauré au printemps | You used the first hot spring. Vous avez utilisé la première source chaude. |
They call him Anjin Ils l'appellent Anjin | Completed 'Deep in the Shadows'. Terminé 'Deep in the Shadows'. |
Cutting-edge masterpiece Chef-d'œuvre de pointe | You have forged an item. Vous avez falsifié un objet. |
Full-fledged Samurai Samouraï à part entière | You have reached level 100. Vous avez atteint le niveau 100. |
A divine inquisitor A inquisiteur divin | You have obtained the first divine item. Vous avez obtenu le premier objet divin. |
Top Expert Top Expert | You have reached maximum proficiency with your first weapon. Vous avez atteint la maîtrise maximale de votre première arme. |
Master of Chaos Maître du chaos | You confused an enemy for the first time. Vous avez confondu un ennemi pour la première fois. |
Twilight Wanderer Twilight Wanderer | You have completed the first Twilight mission. Vous avez terminé la première mission Twilight. |
Style Change Changement de style | You changed the appearance of an object. Vous avez modifié l'apparence d'un objet. |
Ronde Ronde | You have made two rounds of Japan. Vous avez fait deux tours du Japon. |
A forged chord Un accord forgé | Completed 'The Ocean Roars Again'. Terminé 'L'Océan rugit à nouveau'. |
Legendary Blacksmith Forgeron légendaire | You found Muramasa and took it with you. Vous avez trouvé Muramasa et l'avez emporté avec vous. |
The Chosen One L'élu | You have placed +15 divine equipment in all slots (excluding accessories). Vous avez placé +15 équipements divins dans tous les emplacements (hors accessoires). |
Friend of the Guardians Ami des gardiens | You have collected all Guardian Spirits. Vous avez collecté tous les Esprits Gardiens. |
Fashionist Mode | You have changed your hairstyle or beard style. Vous avez changé de coiffure ou de style de barbe. |
Torchbearer Torchbearer | You have lit all three evil signal fires in Itsukushima. Vous avez allumé les trois feux de signalisation maléfiques à Itsukushima. |
Camouflaged Camouflé | You used a disguise. Vous avez utilisé un déguisement. |
Wandering Spirit Wandering Spirit | 'The Demon of Mount Hiei' completed. Terminé 'Le démon du mont Hiei'. |
Spear Master Spear Master | You have acquired esoteric techniques for the spear. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour la lance. |
A Matter of Intent Une question d'intention | You met Tokugawa Ieyasu. Vous avez rencontré Tokugawa Ieyasu. |
Sword Master Sword Master | You have acquired esoteric techniques for the sword. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour l'épée. |
Towards a decisive battle Vers une bataille décisive | You saw Tokugawa's forces heading for a decisive battle. Vous avez vu les forces de Tokugawa se diriger vers une bataille décisive. |
Master of the kusarigama Maître des kusarigama | You have acquired esoteric techniques for the kusarigama. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour le kusarigama. |
A true samurai Un vrai samouraï | 'The Samurai of Sawayama' completed. 'Le Samouraï de Sawayama' terminé. |
End of the turmoil Fin de l'agitation | 'The Last Samurai' completed. 'Le dernier samouraï' terminé. |
Odachi Master Maître d'Odachi | You have acquired esoteric techniques for the odachi. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour l'odachi. |
Leader of the Kodama [ P] [40307N] Master of the o Chef du Kodama [ P] [40307N] Maître des odachi | Collected all Kodama from Kyushu to Omi region. A rassemblé tous les Kodama de Kyushu à la région d'Omi. |
Imitator of women Imitatrice de femmes | You have completed a mission transformed into a woman. Vous avez terminé une mission transformée en femme. |
The battle ends La bataille se termine | 'The Source of Evil' completed. 'La source du mal' terminé. |
Freedom restored Liberté rétablie | 'Revelation of the Demon King' completed. 'Révélation du roi démon' terminée. |
Master of Ninjutsu Maître du Ninjutsu | You have acquired esoteric techniques for Ninjutsu. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour le Ninjutsu. |
End of battle Fin de bataille | Completed 'The Queen's Eyes'. Terminé 'Les yeux de la reine'. |
Teamwork Travail d'équipe | You have completed ten NPC missions or 'Yokai Kingdom with a Companion' with other users. Vous avez terminé dix missions de PNJ ou 'Royaume Yokai avec un compagnon' avec d'autres utilisateurs. |
Good listener Bonne écoute | You've heard Katakura Shigenaga's entire introduction in 'The Cyclops Dragon's Castle'. Vous avez entendu l'intégralité de l'introduction de Katakura Shigenaga dans 'Le Château du Dragon Cyclope'. |
Infiltration of the Sanada Maru Infiltration du Sanada Maru | Mission 'The Siege of Osaka' completed. Mission 'Le siège d'Osaka' terminée. |
Master of the double sword Maître de la double épée | You have acquired esoteric techniques for the double sword. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour la double épée. |
Gesture of reconciliation Geste de réconciliation | Completed 'Heir to Virtue'. 'Héritier de la vertu' terminé. |
Ambition awakened Ambition réveillée | Completed 'The Cyclops Dragon's Castle'. 'Le château du dragon cyclope' terminé. |
Master of magic Onmyo Maître de la magie Onmyo | You have acquired esoteric techniques for Onmyo magic. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour la magie Onmyo. |
Spirit-stones out of control Pierres spirituelles hors de contrôle | 'The Resolve of Sanada' completed. 'La résolution de Sanada' terminée. |
Will of the Sanada Volonté du Sanada | You defeated Sanada's ten brave in 'Heir to Virtue'. Vous avez vaincu les dix braves de Sanada dans 'Heir to Virtue'. |
Evade the dragon Fuyez le dragon | 'Hands of the Dragon' completed. 'Mains du dragon' terminé. |
The burning flames of war Les flammes ardentes de la guerre | Completed 'Spirit Stone Hunter'. 'Spirit Stone Hunter' terminé. |
Master of the tonfa Maître du tonfa | You have acquired esoteric techniques for the tonfa. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour le tonfa. |
Reunion with Hanzo Réunion avec Hanzo | 'Yokai Country' completed. 'Yokai Country' terminé. |
End of time Fin des temps | You have defeated the Derrick the Executioner Vous avez vaincu le Derrick l'Exécuteur |
Al fia nco di Yodogimi Al fia nco di Yodogimi | 'Unleashed Grudge' completed. 'Rancune déchaînée' terminé. |
Master of gestures Maître des gestes | You have acquired 40 gestures. Vous avez acquis 40 gestes. |
Master of the master Maître du maître | 'Ninja Master' completed in Master's Way mode or higher. 'Ninja Master' terminé en mode Master Way ou supérieur. |
Abyss Journey Abyss Journey | You have completed the 20th floor in the Abyss. Vous avez terminé le 20e étage dans les Abysses. |
Master of quality Maître de la qualité | You have collected all the best materials. Vous avez rassemblé tous les meilleurs matériaux. |
Master of the ax Maître de la hache | You have acquired esoteric techniques for the ax. Vous avez acquis des techniques ésotériques pour la hache. |
Holy Trinity Holy Trinity | You have equipped yourself with Kusanagi Tsurugi, Magatama Yasakani and Mirror Yata. Vous vous êtes équipé de Kusanagi Tsurugi, Magatama Yasakani et Mirror Yata. |
Battle-hardened veteran Vétéran endurci au combat | 'The Grand Tournament' completed in Way of the Fort or higher. 'Le Grand Tournoi' s'est terminé dans la Voie du Fort ou plus. |
From the sky up Du ciel vers le haut | You completed 'The Sparrow Flies Again'. Vous avez terminé 'Le moineau vole encore'. |
Master of the twin sticks [ P] [40336N] From heave Maître des bâtons jumeaux [ P] [40336N] Du ciel en | You defeated Sasaki Kojiro of Ganryu using only the double wooden sword. (You cannot use a visitor / companion). Vous avez vaincu Sasaki Kojiro de Ganryu en utilisant uniquement la double épée en bois. (Vous ne pouvez pas utiliser de visiteur / compagnon). |
Ornithocide Ornithocide | You defeated the Onmoraki in 'Unleashed Grudge'. Vous avez vaincu les Onmoraki dans 'Unleashed Grudge'. |
British militarism Militarisme britannique | You used all culverins in the mission 'The Siege of Osaka (Winter)'. Vous avez utilisé tous les ponceaux dans la mission 'Le siège d'Osaka (hiver)'. |
Cannon fodder Fourrage à canon | You shot down all the destructible cannons in 'Sanada's Resolve'. Vous avez abattu tous les canons destructibles dans 'Sanada's Resolve'. |
You are Nioh Vous êtes Nioh | You have unlocked all achievements! Vous avez déverrouillé tous les succès! |
Triumph of the thunder Triomphe du tonfa | You defeated Sarutobi Sasuke in the mission 'The Siege of Osaka (Winter)' using only the tonfa. (You cannot use a visitor / companion). Vous avez vaincu Sarutobi Sasuke dans la mission 'Le siège d'Osaka (hiver)' en utilisant uniquement le tonfa. (Vous ne pouvez pas utiliser de visiteur |
Hiragumo restorer Restaurateur Hiragumo | You have collected all the fragments of the Hiragumo kettle on Mount Shigisan. Vous avez rassemblé tous les fragments de la bouilloire Hiragumo sur le mont Shigisan. |
Regular customer of the blacksmith Client régulier du forgeron | You have made a total of 60 requests to the Blacksmith. Vous avez fait un total de 60 demandes au forgeron. |
Conversation Yokai Conversation Yokai | You communicated with a Yokai 10 times. Vous avez communiqué avec un Yokai 10 fois. |
Tamer of Yokai Dompteur de Yokai | You have defeated all types of Yokai. Vous avez vaincu tous les types de Yokai. |
Dung pellet Bousier | You have become the best friend of Ryunoshin the Dung Cultivator. Vous êtes devenu le meilleur ami de Ryunoshin le cultivateur d'excréments. |
Dude horrendous Mec horrible | You used a hideous dude's mask to defeat an enemy. Vous avez utilisé le masque d'un mec hideux pour vaincre un ennemi. |
Slaughterer of Nue Tueur de nu | You have defeated the Nue of Mount Hiei. Vous avez vaincu le Nue du mont Hiei. |
Conqueror of Aoba Castle Conquérant du château d'Aoba | You took over the three-story keep of Aoba Castle in 'Castle of the Cyclops Dragon'. Vous avez repris le donjon de trois étages du château d'Aoba dans le 'Château du dragon cyclope'. |
The sinister arts Les arts sinistres | You destroyed all the Revenant contraptions in 'The Last Samurai'. Vous avez détruit tous les engins Revenant dans 'The Last Samurai'. |
Divine cleansing Purification divine | You used all the hot springs in the 'Siege of Osaka (Winter)' chapter. Vous avez utilisé toutes les sources chaudes du chapitre 'Siège d'Osaka (hiver)'. |
Soaked and Wrinkled Trempé et froissé | You used all the hot springs in the 'Siege of Osaka (Summer)' chapter. Vous avez utilisé toutes les sources chaudes du chapitre 'Siège d'Osaka (été)'. |
A great guide Un excellent guide | Collected all the Kodamas in the 'Siege of Osaka (Summer)' chapter. A rassemblé tous les Kodamas dans le chapitre 'Siege of Osaka (Summer)'. |
Oshu Guide Guide Oshu | Collected all Kodamas in the Tohoku region. A rassemblé tous les Kodamas de la région de Tohoku. |
Hot Spring Lover Amoureux des sources chaudes | You used all hot springs from Kyushu to Omi region. Vous avez utilisé toutes les sources chaudes de Kyushu à la région d'Omi. |
Hot Spring Lover Amoureux des sources chaudes | You have used all hot springs in the Tohoku region. Vous avez utilisé toutes les sources chaudes de la région de Tohoku. |
Battlefield Guide Guide du champ de bataille | Collected all Kodama in the 'Siege of Osaka (Winter)' chapter. Vous avez rassemblé tous les Kodama dans le chapitre «Siège d'Osaka (hiver)». |