Pendant La Guerre... Courir sur un adversaire tombé corps, ajoutant l'insulte à un déjà assez douloureuse blessure. Vous monstre. | Run over an opponent’s fallen body, adding insult to an already pretty painful injury. You monster. |
Mon Kart Est Augmentée Acheter une mise à niveau. Bonne chose que vous les vieux types, comme un peu de BRICOLAGE, hein? | Buy an upgrade. Good thing you old types like a bit of DIY, eh? |
Une grimace Gagnez votre première course, prouvant que les personnes âgées partout fait peut conduire à un rythme modéré. | Win your first race, proving that old people everywhere actually can drive at a moderate pace. |
Piles non Incluses Pris par un OVNI laser, plus d'une rencontre. | Get taken out by a UFO laser, more than a close encounter. |
Nous Pouvons Reconstruire Lui Entièrement mise à niveau d'un seul kart aspect, mettre la jeune génération et leur voiture personnalisée à la honte avec votre expérience de beaucoup | Fully upgrade a single kart aspect, putting the younger generation and their custom cars to shame with your far superior experience in craftsmanship. |
Disparu Dans De Nombreuses Secondes Boost sans dévaler loin des cours et de s'écraser trop horriblement dans le paysage 20 fois. | Boost without hurtling far off course and crashing too horribly into the scenery 20 times. |
Ai-Je Raté Un Sourcil? Experte exploser 20 les retraités, avec l'utilisation d'une fusée, causant des ravages de masse et les protestations de la Royal Aeronautical Society. | Expertly explode 20 pensioners with the use of a rocket, causing mass havoc and outcry from the Royal Aeronautical Society. |
Technophobes L'utilisation d'un EMP 20 fois avec succès - qui a dit que les personnes âgées ne peuvent pas utiliser la technologie? Vous n', apparemment. | Use an EMP 20 times successfully - who says old people can’t use technology? You do, apparently. |
De La Chance? Tuyau de 20 oldies avec l'Uzi. La planète la plus lente de la police chase va étoiles vous, vous pénales. | Hose 20 oldies with the Uzi. The world’s slowest police chase is going to star you, you criminal. |
Surfer D'Argent Prenez votre total de points depuis 10, prouvant que les personnes âgées et à l'Internet n'est pas un désastre. | Take your online points total past 10, proving that old people and the Internet isn’t a disaster waiting to happen. |
Heureusement, Mon Bouclier Me Protéger Réussi à utiliser un bouclier pour bloquer les 20 horrible whippersnapper les attaques à l'encontre de votre innocents vieille auto. | Successfully use a shield to block 20 horrible whippersnapper’s attacks against your innocent old self. |
La Mort Defier Obtenir de l'or dans toutes les courses dans le village, en disant Sombre, il n'est pas d'avoir votre âme ce soir. | Get gold in all races in the village, telling Grim he’s not having your soul tonight. |
Le moulage de votre net Gagner un seul réseau de course multijoueur, votre première étape pour la domination du monde. | Win a single network multiplayer race, your first step to world domination. |
La Nappe Se Déplace Comme Jagger Glisser jusqu'à 20 personnes de la promenade du dimanche avec un peu d'huile, ce qui vous rend pas mieux que les jeunes'ins qui litière, hypocrite. | Slip up 20 people’s Sunday drive with some oil, making you no better than the young’ins who litter, you hypocrite. |
La Mort Derider Obtenir de l'or dans toutes les courses dans la ville, insultant Sombre de l'efficacité en se soustrayant à sa portée deux fois maintenant. | Get gold in all races in the town, insulting Grim’s efficiency by evading his grasp twice now. |
Sage Mondain Whiz Amasser plus de 50 points en ligne, c'est ce que Tim Berners-Lee aurait voulu. | Amass over 50 points online, it’s what Tim Berners-Lee would have wanted. |
La Mort Décideur Obtenir de l'or dans toutes les courses de la confrontation, réussite de votre destin et de raconter Sombre à cesser de harceler les personnes âgées p | Get gold in all races in the showdown, winning your fate and telling Grim to stop harassing old people all over the world. |
La Mort Despiser Obtenir de l'or dans toutes les épreuves de la batterie, prise de Grim voulez VRAIMENT que votre âme maintenant. | Get gold in all races in the farm, making Grim REALLY want your soul now. |
Balayage 1 Fou 'grand-Père' de l'élément. Vous êtes le nettoyage de cette ville. Quelqu'un a de. Vous êtes en train de faire très lentement. | Get 1 Crazy Granddad item. You are cleaning up this town. Somebody has to. You’re just doing it really slowly. |
Million Dollar Papy Entièrement mise à niveau de votre kart, en montrant à vos petits-enfants l'argent qu'ils auraient eu s'ils ont été plus agréable. | Fully upgrade your kart, showing your grandkids the money they could have had if they were nicer. |
La Mort Defiler Obtenir de l'or dans toutes les courses, dans le cimetière, de ruiner Sombre de l'endroit heureux. | Get gold in all races in the graveyard, ruining Grim’s happy place. |
Disco De Conduite Attraper la Fièvre du samedi Soir en remportant une course réseau sur un samedi. | Catch that Saturday Night Fever by winning a network race on a Saturday. |
Pas de repos pour les méchants Pourquoi reste quand vous pourriez gagner des réalisations. Gagner une course réseau sur un dimanche. | Why rest when you could be earning achievements. Win a network race on a Sunday. |
Un Maniaque Du Lundi Ajouter au chaos par la réussite d'un réseau de course sur un lundi. | Add to the mayhem by winning a network race on a Monday. |
Jason va à Sunny Pins Gagner une course réseau sur un vendredi. Juste éviter d'aller vers le bas par le lac, si vous le pouvez. | Win a network race on a Friday. Just avoid going down by the lake if you can. |
Une Nuit Tranquille Obtenir le blow-up poupée folle 'grand-Père' mode de jeu pour une soirée de plaisir avec votre propre plastique ami. | Get the blow-up doll in the crazy Granddad game mode for an evening of pleasure with your very own plastic friend. |
Mardi de l'enfant Mettez votre gracieuse de la conduite à la bonne utilisation par la réussite d'un réseau de course sur un mardi. | Put your graceful driving to good use by winning a network race on a Tuesday. |
Paperboy À La Dure Exécutez plus de 5 motards. Nous savons que les pilotes de la haine, mais vous êtes en mobilité des scooters! C'est juste méchant. | Run over 5 bikers. We know that drivers hate them, but you’re in mobility scooters! That’s just nasty. |
Sur la butte Gagner une course réseau sur un mercredi. Ensuite célébrer en visitant la plupart de canard rempli de l'étang-vous jamais assis par. | Win a network race on a Wednesday. Then celebrate by visiting the most duck filled pond you ever sat by. |
Thor Jour Impressionner le puissant Thor avec un réseau de victoire de la course sur un jeudi. | Impress the mighty Thor with a network race victory on a Thursday. |
Double, double, peine et trouble Obtenir une Bribe de l'Élément de la paire pour le double de points et les droits de vantardise bas au club de bingo. | Get a Snatch Item pair for double points and bragging rights down at the bingo club. |
Snatch-moi si vous pouvez Arracher un objet sur un adversaire en Arracher mode de jeu. Ce qui a de la société de venir! | Snatch an item off an opponent in Snatch game mode. What has society come to! |
Il A Été Un Patineur Garçon Mot clé a été. Knock 5 patineurs de la route. | Keyword being was. Knock 5 skaters off the road. |
Semaine D'Esprit Vous êtes un tout rond. Gagner une course réseau sur chaque jour de la semaine.. | You're an all rounder. Win a network race on each day of the week.. |
Le truc ou le plaisir Ajouter l'insulte à l'injure par la réussite d'un réseau de course sur Halloween, Sombre de jour préféré de l'année. | Add insult to injury by winning a network race on Halloween, Grim’s favourite day of the year. |
Vous Vieux De La Vieille Romantique Gagner une course réseau sur la saint-Valentin et de consacrer cette réalisation à quelqu'un de spécial. | Win a network race on Valentine’s Day and dedicate this achievement to that special someone. |
Trêve De Noël? Pas un hasard, sortez vos adversaires et gagner un réseau de course le jour de Noël. | Not a chance, take out your opponents and win a network race on Christmas day. |