The role of a leader Le rôle de leader. | Proof that each of the various policies has been used: agriculture, commerce, military, and debate. La preuve que chacun de ces différentes politiques ont été utilisés: l'agriculture, du commerce, de l'armée, et le débat. |
Retreat is not an option La retraite n'est pas une option | Proof of victory in battle with none of your units retreating. La preuve de la victoire dans la bataille avec aucun de vos unités en retraite. |
Do you need us? Avez-vous besoin de nous? | Proof of an alliance formed. La preuve de l'alliance formée. |
Never rush profit Ne vous précipitez jamais de profit | Proof that all commerce commands have been used. La preuve que tout commerce des commandes qui ont été utilisés. |
Charity requires planning La charité exige de la planification | Proof of carrying out 30 policies. La preuve de la réalisation de 30 politiques. |
Trials will give me strength Des essais de me donnera la force | Proof that all disasters have been experienced. La preuve que toutes les catastrophes ont été expérimentés. |
An army travels on its stomach Une armée se déplace sur son ventre | Proof that all agriculture commands have been used. La preuve que toutes les commandes de l'agriculture ont été utilisés. |
To build paradise Pour construire le paradis | Proof Force population reached 1 million. La preuve de la Force de la population atteint 1 million de dollars. |
The power of gold La puissance de l'or | Proof a 100,000 gold income was achieved. La preuve de 100.000 revenu d'or a été atteint. |
Teach me the secrets of trading Apprends-moi les secrets de la bourse | Proof that you held 5 trading regions at the same time. La preuve que vous avez tenu les 5 régions de commerce en même temps. |
What shall we do with this castle? Qu'allons-nous faire avec ce château? | Proof a base was upgraded to its maximum. La preuve une base a été mis à jour à son maximum. |
A strong wall is worth a thousand troops Un mur solide vaut un millier de soldats | Proof of the building of a new castle. La preuve de la construction d'un nouveau château. |
The secret to victory Le secret de la victoire | Proof of victory in 50 major battles. La preuve de la victoire dans 50 grandes batailles. |
A victory for right Une victoire pour la droite | Proof of victory in a battle as part of a coalition. La preuve de la victoire dans une bataille dans le cadre d'une coalition. |
A battle to be remembered Une bataille se rappeler | Proof of victory in a historical battle. La preuve de la victoire dans un historique de la bataille. |
Acceptable cost Coût Acceptable | Proof of victory in battle with an opponent who has more than double the troops. La preuve de la victoire dans la bataille avec un adversaire qui a plus du double de la troupes. |
Warriors prize actions Les guerriers du prix des actions | Proof that 10 deeds have been recorded. La preuve que les 10 actions ont été enregistrées. |
Can you feel the salt air? Pouvez-vous sentir l'air salin? | Proof of victory in a battle on sea or lake. La preuve de la victoire dans une bataille sur la mer ou d'un lac. |
Conqueror of Kanto Conquérant de Kanto | Proof the scenario La preuve le scénario |
The dragon rises Le dragon se lève | Proof the resolution traits for 5 Daimyo were all unlocked. La preuve de la résolution des traits de caractère pour 5 Daimyo ont été déverrouillés. |
Three arrows will not break Trois flèches ne se cassera pas | Proof the scenario La preuve le scénario |
Under the banner of Furinkazan Sous la bannière de Furinkazan | Proof the scenario La preuve le scénario |
As long as we both shall live Aussi longtemps que nous vivrons | Proof Daimyo received wife through a marriage alliance. La preuve Daimyo reçu de la femme par le biais d'un mariage de l'alliance. |
To a new land Vers une terre nouvelle | Proof game was cleared by destroying all Daimyo clans. Preuve jeu a été effacé par la destruction de tous les Daimyo des clans. |
Bishamonten! Behold! Bishamonten! Voici! | Proof the scenario La preuve le scénario |
The time is now! Heaven awaits! Le temps est maintenant! Le ciel vous attend! | Proof the scenario La preuve le scénario |
Wisdom to survive the times La sagesse pour survivre à la fois | Proof that all diplomacy commands have been used. Preuve que la diplomatie commandes qui ont été utilisés. |
Desire to unify Le désir d'unifier | Proof the scenario La preuve le scénario |
With all my strategy Avec toute ma stratégie | Proof 20 types of strategy have been carried out. La preuve 20 types de stratégies ont été réalisées. |
Fulfiller of Destiny Prestataire de Destin | Proof all records of "NOBUNAGA'S AMBITION: Taishi" were cleared. La preuve de tous les enregistrements de 'DE NOBUNAGA AMBITION: Taishi' a été désactivée. |