Addicted to Tropico Accro à Tropico | Conquer every trophy in bronze, silver and gold Tropico 6. Conquérir tous les trophées de bronze, d'argent et d'or Tropico 6. |
A friendly servitude Un sympathique servitude | Complete the mission 'the Penultimate of the Caribbean' Terminer la mission', l'avant-Dernier des Caraïbes' |
Shacks everywhere Cabanes partout | Complete the mission 'the Slums' Terminer la mission ' les Bidonvilles |
Men and seals Les hommes et les phoques | Complete the mission 'concrete Beach' Terminer la mission concrète de la Plage' |
Number 18 Numéro 18 | Complete the mission 'Resale illegal' Terminer la mission 'Revente illégale' |
The legend of Langostino La légende de Langostino | Complete the mission 'King of Pirates' Terminer la mission 'Roi des Pirates' |
The dreamer of dreams Le rêveur de rêves | Complete the mission 'chocolate Factory' Terminer la mission 'Usine de chocolat' |
Force Sovereigns! Force Souverains! | Complete the mission 'the Game' Terminer la mission 'le Jeu' |
Companion caribbean Compagnon des caraïbes | Complete the mission 'Better red than dead' Terminer la mission 'Mieux rouges que morts' |
Incendiary Incendiaires | Complete the mission 'Defense (super)powerful' Terminer la mission 'Défense de la (super)puissant' |
For science! Pour la science! | Complete the mission 'Tropicolandia' Terminer la mission 'Tropicolandia' |
Happy ending? Fin heureuse? | Complete the mission 'divine Acts' Terminer la mission divine des Actes' |
Apocalypso Apocalypso | Complete the mission 'The referendum' Terminer la mission 'Le référendum' |
The computer says 'No' L'ordinateur dit 'Non' | Complete the mission 'Bureaucracy 2.0' Terminer la mission 'Bureaucratie 2.0' |
I bet that you bet Je parie que vous pariez | Complete the mission 'the Ones dell'1%' Terminer la mission 'Ceux dell'1%' |
Viva Tropico! Viva Tropico! | Complete the mission 'Battle royal' Terminer la mission 'Bataille royale' |
I do things, I see people Je fais les choses, je vois des gens | Complete all the missions Terminer toutes les missions |
Terraformante Terraformante | Generates 15 random maps. Génère 15 cartes aléatoires. |
Attempts are praiseworthy Des tentatives sont dignes d'éloges | Run 500 raid in all the matches. 500 raid dans tous les matchs. |
My way Ma façon | Finish 50 protests with force, or by corrupting the protestants, in all the games. Finition de 50 manifestations de la force, ou en corrompant les protestants, dans tous les jeux. |
Still...a...mandate... Encore...un...mandat... | Spend 5 hours playing Tropico 6. Passer 5 heures à jouer à Tropico 6. |
Bridges without borders Les ponts sans frontières | Build bridges for a total length of 728 boxes. Construire des ponts pour une longueur totale de 728 boîtes. |
Team player Joueur de l'équipe | Win a multiplayer match as a member of a team. Gagner un match multijoueur en tant que membre d'une équipe. |
Force Tropico! La Force De Tropico! | Complete a game of the sandbox without imports. Terminer un jeu le bac à sable sans les importations. |
Surviving Survivant | Win a game of the sandbox on a map with a volcano and a disaster of type 'Frequent' Gagner un jeu de sable, sur une carte, avec un volcan ou d'une catastrophe de type 'Fréquents' |
Play with fire Jouer avec le feu | Win a game in sandbox without building even a fire station. Gagner un jeu sandbox sans la construction même d'une caserne de pompiers. |
No man is an island Aucun homme n'est une île | Reach a population of 1,000 individuals. Pour atteindre une population de 1 000 personnes. |
Don't panic! Pas de panique! | Conclude a space mission with a special event. Conclure une mission dans l'espace avec un événement spécial. |
The coups are an art Le coup d'etat est un art | Exceeds unscathed from a military coup. Dépasse indemne d'un coup d'état militaire. |
Trouble double De la difficulté à double | He faces the battle with the two factions at the same time. Il fait face à la bataille avec les deux factions en même temps. |
The French connection La french connection | Build at the same time the Statue of liberty and the Eiffel Tower. Construire dans le même temps, la Statue de la liberté et de la Tour Eiffel. |
The curse of the mummy La malédiction de la momie | Build at the same time, the Sphinx and the Great Pyramid. Construire dans le même temps, le Sphinx et la Grande Pyramide. |
A fairy tale became a reality Un conte de fée devenu réalité | Build at the same time, the Neuschwanstein Castle and the Taj Mahal. Construire dans le même temps, le Château de Neuschwanstein et le Taj Mahal. |
The business is all L'entreprise est | You have at the same time of a trade route active for all business licenses. Vous avez en même temps d'une route commerciale active pour toutes les licences professionnelles. |
The age of wonders L'âge des merveilles | Active four shots at the same time. Actif quatre coups de feu en même temps. |
Narcissism Le narcissisme | Get to have 20 statues at the same time. Pour avoir 20 statues en même temps. |
The governor Le gouverneur | Remains for 30 years in the colonial era in a game. Reste pour les 30 ans à l'époque coloniale dans un jeu. |
Super sublime supreme Super sublime suprême | Make sure that 90% of the tropicani support the same faction. Assurez-vous que 90% de la tropicani l'appui de la même faction. |
The chains of the work Les chaînes de l'œuvre | Generates $ 3,500 per month through forced labour. Génère de 3 500 $ par mois par le biais du travail forcé. |
I don't have anything to anyone Je n'ai rien à personne | You reach a credit of $ 50,000 on behalf of the swiss without accepting the requests of the broker. Vous arrivez à un crédit de 50 000 $ au nom de la suisse, sans accepter la demande de l'agent. |
There is no time for these things Il n'y a pas de temps pour ces choses | Not hold elections for a period of 20 years. Ne pas tenir des élections pour une période de 20 ans. |