The FIA European Truck Racing Championship La FIA European Truck Racing Championship | Unlock all the inside Débloquer tous les à l'intérieur |
Who starts well... Qui commence bien... | Create your own rider in Career mode and sign your first contract Créez votre propre coureur dans le mode Carrière et signer votre premier contrat |
The future champion Le futur champion | Complete your first competitive race Complétez votre première course à la compétitivité |
Well-known face Visage bien connu | Get 4000 Reputation in the ETRC Obtenir 4000 Réputation dans le ETRC |
Name renowned Nom de renom | Get 4000 Reputation in the World Series Obtenir 4000 Réputation dans le Monde de la Série |
World champion Champion du monde | Become the champion of the World Series Devenir le champion de la Série Mondiale |
European champion Champion d'europe | Become the champion of the ETRC Devenir le champion de la ETRC |
Towards the top of the ETRC Vers le haut de la ETRC | Get a promotion, a pilot of the Titan class in the ETRC Bénéficiez d'une promotion, d'un pilote de la classe Titan dans le ETRC |
Towards the top of the World Series Vers le haut de la Série Mondiale | Get a promotion, a pilot of the Titan class in the World Series Bénéficiez d'une promotion, d'un pilote de la classe Titan dans le Monde de la Série |
The objective is centered L'objectif est centré | Completes the objective of a team Complète, l'objectif de l'équipe |
The first of a long series Le premier d'une longue série | Complete your first race weekend Terminer votre premier week-end de course |
Foster documents Favoriser documents | Complete all the tests to get the license Complète de tous les tests pour obtenir la licence |
In the top of Dans le haut de | Get the pole position in Career mode Obtenir la pole position dans le mode Carrière |
The next round La prochaine ronde | In Career mode, switches to the Super-Pole after qualifying En mode Carrière, les commutateurs de la Super Pole après la qualification |
The fastest of the day La manière la plus rapide de la journée | In Career mode, you get the best lap time in a race En mode Carrière, vous obtenez le meilleur tour en course |
The hands of the piggy bank Les mains de la tirelire | Migliora un piece of your truck Migliora de l'onu morceau de votre camion |
The best on the square Le meilleur sur la place | Migliora the most out of your truck Migliora les la plupart hors de votre camion |
Points in the standings Points dans le classement | In Career mode, you get un placement points En mode Carrière, vous obtenez de l'onu, le placement des points |
On the podium Sur le podium | In Career mode, conquer the podium Dans le mode Carrière, la conquête du podium |
Money to the palate D'argent à la bouche | Get the un the total of 10,000 credits Obtenez de l'onu, le total de 10 000 crédits |
The sample of the Misano World Circuit L'échantillon de l'Misano World Circuit | Win a race at Misano World Circuit Gagner une course à Misano World Circuit |
Champion of Hungary Speedway Champion de Hongrie Speedway | Win a race tutti'Hungary Speedway Gagner une course tutti'Hungary Speedway |
Champion of the Nürburgring Champion du Nürburgring | Win a race at the Nürburgring Gagner une course au Nürburgring |
A champion of the Slovakia Ring Un champion de la Slovaquie de l'Anneau | Win a race at the Slovakia Ring Gagner une course à la Slovaquie de l'Anneau |
The sample of the Past More L'exemple du Passé Plus | Win a race tutti'Past More Gagner une course tutti'Past Plus |
The sample of the Zolder Circuit L'exemple du Circuit de Zolder | Win a race at the Circuit of Zolder Gagner une course sur le Circuit de Zolder |
Champion Circuit du Mans Champion du Circuit du Mans | Win a race at the Circuit du Mans Gagner une course sur le Circuit du Mans |
Sample of the Circuit of Jarama Exemple de Circuit de Jarama | Win a race at the Circuit of Jarama Gagner une course sur le Circuit de Jarama |
Sample dell Autodromo de Buenos Aires Exemple de dell Autodromo de Buenos Aires | Win a race at the Autodromo de Buenos Aires Gagner une course sur le Circuit de Buenos Aires |
Sample of Canadian Tire Motorsport Park Échantillon de Canadian Tire Motorsport Park | Win a race at Canadian Tire Motorsport Park Gagner une course au Canadian Tire Motorsport Park |
Sample of the circuit of Laguna Seca Exemple de circuit de Laguna Seca | Win a race at the circuit of Laguna Seca Gagner une course sur le circuit de Laguna Seca |
The sample of the Fuji Speedway L'exemple de la Fuji Speedway | Win a race at the Fuji Speedway Gagner une course au Fuji Speedway |
Sample of the Circuit of the Americas L'échantillon du Circuit des Amériques | Win a race at the Circuit of the Americas Gagner une course sur le Circuit des Amériques |
Champion of Winton Motor Raceway Champion de Winton Moteur Raceway | Win a race at Winton Motor Raceway Gagner une course à Winton Moteur Raceway |
Arraffatutto Arraffatutto | Win a race on all the circuits Gagner une course sur tous les circuits |
Bruciachilometri Bruciachilometri | Guide for a total of 500 km Guide pour un total de 500 km |
The Dream of every mechanic Le Rêve de chaque mécanicien | Win a race without taking damage to the body Gagner une course sans prendre de dommages à l'organisme |
A comeback of epic Un retour en force de l'epic | Win a race after starting from the last position of the grid Gagner une course après le démarrage à partir de la dernière position de la grille |