Le Vermillon Des Turbines Décerné pour la réalisation de tous les réputations.
Maintenant, vous aussi, vous êtes un Croixleur Maître. | Awarded for the achievement of all the reputations.
Now you, too, are an Croixleur Master. |
Magic Knight Académie D'Inscription Bienvenue à Vernal Magic Knight Academy!
Nous nous attendons à atteindre de plus hauts sommets en tant qu'étudiant. | Welcome to Vernal Magic Knight Academy!
We look forward to reaching greater heights as a student. |
Des Notes De Passage Décerné pour la compensation de Lucrèce mode histoire du normalement.
Si il est clair que c'est assez rapide sans continuer, alors peut-être la blonde | Awarded for the compensation of Lucrezia's story mode normally.
If it is clear that it is quite fast without continue, then maybe the blonde from the |
Le Génie De La Magie Escrimeur Décerné pour la compensation de Lucrezia du mode histoire sans continuer
et atteindre la fin en moins de dix minutes. | Awarded for the compensation of Lucrezia's story mode without continue
and reach the end within ten minutes. |
La Remarquable Magie Escrimeur Décerné pour l'élimination de Francesca mode histoire sans continuer
et atteindre la fin en moins de dix minutes. | Awarded for the elimination of Francesca's story mode without continue
and reach the end within ten minutes. |
La sœur cadette de la Reine Le prix pour le jeu de Katerina du mode histoire
et de faire tout le chemin à la fin. | The award for the play of Katerina's story mode
and get all the way to the end. |
Le Transfert De L'Élève Le prix pour le jeu de Sara-Anne, du mode histoire
et de faire tout le chemin à la fin. | The award for the play of Sara-Annika's story mode
and get all the way to the end. |
Leurs Obligations Décerné pour l'annulation de la Mode Supplémentaire avec Lucrezia.
Vous avez maintenant vu le lien entre eux. | Awarded for the cancellation of the Extra Mode with Lucrezia.
You have now seen the bond between them. |
Leur Trésor Décerné pour l'annulation de la Mode Supplémentaire avec Francesca.
Le temps qu'ils ont passé ensemble... c'est un trésor irremplaçable. | Awarded for the cancellation of the Extra Mode with Francesca.
The time they spent together... it is an irreplaceable treasure. |
Les Filles Degré Récompensé pour voir les filles jusqu'à la fin. Nous espérons qu'ils auront un avenir heureux. | Rewarded to see the girls until the end. We hope that they will have a happy future. |
Le Conquérant Le prix pour le Mode de compensation de Donjon.
Accordée à ceux qui ont conquis le donjon. | The award for the compensation Mode Dungeon.
Granted to those who have conquered the dungeon. |
Débutant Challenger Décerné pour la rémunération, le premier thème dans le Mode Challenge.
Le vrai défi a commencé... | Awarded for compensation, the first theme in the Challenge Mode.
Your real challenge has just begun... |
Intermédiaire-Challenger Décerné pour l'annulation de la moitié de ces thèmes dans le Mode Challenge.
La route est encore longue... | Awarded for the cancellation of half of the themes in the Challenge Mode.
The road is still long... |
Avancé Challenger Décerné pour l'annulation de chaque thème dans le Mode Challenge.
Seulement donné à très peu de gens. | Awarded for the cancellation of each theme in the Challenge Mode.
Only given to very few people. |
Titre Complet Décerné pour vaincre les 100 monstres.
Il a été reconnu comme un aventurier. | Awarded for defeating the 100 monsters.
It has been recognized as an adventurer. |
Assistant Instructeur Décerné pour avoir battu 1000 monstres.
Vous êtes forts, et que votre capacité à guider les autres. | Awarded for beating 1000 monsters.
You are strong, and your ability to guide others. |
Plein De Compétence Décerné pour vaincre 10000 monstres.
Vos attaques sont nettes, voler les yeux de tous. | Awarded for defeating 10000 monsters.
Your attacks are sharp, steal the eyes of all who see them. |
Le Bouclier En Acier Décerné pour la collecte de 1000 pièces.
Vous avez été donné le Bouclier en Argent comme un cadeau. | Awarded for collecting 1000 coins.
You have been given the Silver Shield as a gift. |
Le Bouclier Doré Décerné pour la collecte de 10000 pièces.
Vous avez eu le Bouclier Doré comme un cadeau. | Awarded for collecting 10000 coins.
You've been given the Golden Shield as a gift. |
Le Bouclier En Argent Primé collection de 50000 pièces de monnaie.
Vous avez eu le Platine Bouclier comme un cadeau. | Award-winning collection of 50000 coins.
You've been given the Platinum Shield as a gift. |
Collection Débutant Accordé pour l'acquisition d'une arme pour la première fois.
Il est le premier de beaucoup. | Awarded for the acquisition of a weapon for the first time.
It is the first of many. |
Swordsman l'Esprit de Décerné pour l'acquisition de la totalité de Lucrèce bras.
C'était assez facile, hein? | Awarded for the acquisition of all of Lucrezia's arms.
That was easy enough, eh? |
Escrimeur De La Fierté Attribué pour l'achat de l'ensemble de Francesca bras.
Bien sûr, je pourrais le faire... | Assigned for the purchase of all of Francesca's arms.
Of course I could do it... |
Arme Formateur Accordé pour l'acquisition d'une arme dans le jeu.
Maintenant, juste au sujet de tout, de la de couteaux pour les légendes. | Awarded for the acquisition of any weapon in the game.
Now just about everything, from the knives to the legends. |
Parfait Collector Décerné pour la capture de chaque pièce jointe.
Maintenant, vous pouvez coordonner votre tenue parfaite! | Awarded for the capture of each attachment.
Now, you can coordinate your outfit perfect! |
Juste et Carré Le prix pour la compensation soit Lucrezia ou Francesca
le mode histoire sans continuer, ou l'utilisation de Secret Compétences. | The award for the compensation either Lucrezia or Francesca
the story mode without continue, or the use of Secret Skills. |
Légendaire Épée Magique De L'Utilisateur Décerné pour l'annulation de la Mode Supplémentaire sans la poursuite ou de l'utilisation de Secret Compétences.
Appelé pour ceux qui ont combattu, en | Awarded for the cancellation of the Extra Mode without continuing, or the use of Secret Skills.
Called for those who fought, counting s |
La Pluie Décerné pour vaincre 100 ennemis avec des attaques aériennes.
De la danse à la légère...tout comme le vent. | Awarded for defeating 100 enemies with aerial attacks.
You dance lightly...just like the wind. |
Des Hurlements De Gale Décerné pour vaincre 500 ennemis avec des attaques aériennes.
Êtes-vous un vent...un vent qui souffle violemment. | Awarded for defeating 500 enemies with aerial attacks.
Are you a wind...a wind that blows fiercely. |
Le Flux Du Vent Décerné pour vaincre 1000 ennemis avec des attaques aériennes.
Vous êtes un esprit du vent, enveloppé dans le vent, la danse dans le ciel. | Awarded for defeating 1000 enemies with aerial attacks.
You are a spirit of the wind, wrapped in the wind, dancing in the sky. |
L'Art de la Bénédiction Décerné pour la réalisation d'une chaîne de 100 ou plus.
Peut-être que votre technique est un cadeau du ciel. | Awarded for the achievement of a chain of 100 or more.
Maybe your technique is a gift from the heavens. |
Godspeed Dextérité Décerné pour la réalisation d'une chaîne de 250 ou plus.
Votre technique est à la hauteur de la formation, ayant acquis une vitesse similaire. | Awarded for the achievement of a chain of 250 or more.
Your technique is the height of the training, having acquired a similar speed. |
L'incarnation de la Providence Décerné pour la réalisation d'une chaîne de 500 ou plus.
Peut-être que votre technique est l'incarnation des dieux ' sera en. | Awarded for the achievement of a chain of 500 or more.
Maybe your technique is the incarnation of the gods' will. |
De voir et d'Apprentissage Décerné pour le recrutement de 25 attaques tandis que invincible de fringant.
Les monstres normaux, vous ne pouvez rien faire de mal! | Awarded for the recruitment of 25 attacks while invincible from dashing.
Normal monsters you can do nothing wrong! |
L'incarnation de la Vraie vision Décerné pour le recrutement de 100 attaques, tandis que invincible de fringant.
Maintenant, dans la pratique, on peut faire de mal. | Awarded for the recruitment of 100 attacks, while invincible from dashing.
Now, in practice, one can do any harm. |
Survécu Primé à survivre jusqu'à la fin de la mode Score Attack.
Vous avez atteint la fin de la bataille, toujours debout... | Award-winning to survive until the end of Score Attack mode.
You've reached the end of the battle, still standing... |
Le Vainqueur De La Reine Décerné pour vaincre le rival qui apparaît dans le mode Score Attack.
Ils sont un puissant ennemi ou ami? | Awarded for defeating the rival that appears in the Score Attack mode.
They are a strong enemy, or a friend? |
Swift Crimson Escrimeur Décerné pour la réalisation de la première place dans le
le local de classement pour Lucrezia du mode histoire. | Awarded for achieving first place in the
the local rankings for Lucrezia's story mode. |
Agile Or Escrimeur Décerné pour la réalisation de la première place dans le
le local de classement pour Francesca le mode histoire. | Awarded for achieving first place in the
the local rankings for Francesca the story mode. |
Rapide Azure Escrimeur Décerné pour la réalisation de la première place dans le
le local de classement pour Katerina du mode histoire. | Awarded for achieving first place in the
the local rankings for Katerina's story mode. |
Agile Twilight Escrimeur Décerné pour la réalisation de la première place dans le
le local de classement pour Sara-Anne, du mode histoire. | Awarded for achieving first place in the
the local rankings for Sara-Annika's story mode. |
Le Pouvoir des Obligations Décerné pour la réalisation de la première place dans le local de classement pour le Mode Supplémentaire.
C'est le résultat de leurs sentiments. | Awarded for achieving first place in the local rankings for the Extra Mode.
This is the result of their related feelings. |
La Maîtrise Complète Décerné pour la réalisation de la première place dans le local de classement pour le Mode Donjon.
Un titre accordé à ceux qui ont gravi la plupart de | Awarded for achieving first place in the local rankings for the Dungeon Mode.
A title granted to those who have climbed the most of all |
Peerless Chevalier Décerné pour la réalisation de la première place dans le local de classement pour le Mode Score Attack.
Un titre donné à la plus forte de toutes. | Awarded for achieving first place in the local rankings for Score Attack Mode.
A title only given to the strongest of them all. |
La Dernière Décerné pour la réalisation de la première place dans le local des classements pour le Mode de Survie.
Vous êtes la seule personne qui a survécu. Oui. | Awarded for achieving first place in the local leaderboards for Survival Mode.
You are the only person who survived. Yes... You, and I know |
Major de promotion Décerné pour la réalisation de la première place dans le local de classement dans tous les modes.
Vous vous tenez au sommet de l'Académie, un brillant | Awarded for achieving first place in the local rankings in all modes.
You stand at the top of the Academy, a shining example for all the s |