The king of the seven seas Le roi des sept mers | Get all the trophies. Obtenir tous les trophées. |
A dog from a ton Un chien à partir d'une tonne | Full dive 1. Plein de plongée 1. |
Clicks and echoes Des clics et des échos | Full immersion 2. Immersion totale 2. |
All must eat Tous doivent manger | Full immersion 3. Une immersion totale en 3. |
Hope and fear L'espoir et la crainte | Complete the dive 4. Terminer la plongée 4. |
Down in the depths Vers le bas dans les profondeurs | Full immersion 5. Immersion totale 5. |
Whales sleeping Les baleines de couchage | Full immersion 7. Immersion totale 7. |
Goodbye, old friend Au revoir, l'ancien ami de | Complete the dive 8. Terminer la plongée 8. |
A new beginning Un nouveau départ | To complete the game. Pour terminer le jeu. |
Don't touch my radio Ne touchez pas à mes radio | Choose music from the playlist at least once. Choisissez de la musique à partir de la liste de lecture au moins une fois. |
High fidelity Haute fidélité | Choose the music of the game more than 5 times. Choisir la musique du jeu plus de 5 fois. |
A small study Une petite étude | Watch a video in Depth on the ocean. Regarder une vidéo en Profondeur sur l'océan. |
Meal of information Repas de l'information | Watch all the videos in Depth on the ocean. Regarder toutes les vidéos en Profondeur sur l'océan. |
Hey you, medusa! Hé vous, méduse! | Unlock any type of jellyfish for the viewer of the models scanned. Déverrouiller n'importe quel type de méduse pour le spectateur des modèles de numérisation. |
Sharks? Squelli! Les requins? Squelli! | Unlock any type of shark for the display of the models scanned. Déverrouiller n'importe quel type de requin pour l'affichage des modèles de numérisation. |
Follies from the sharks of the reef Les folies de l'requins du récif | Unlock everything for the white tip shark reef. Déverrouiller le tout pour le requin à pointe blanche de récif. |
Whales here, whales there... Les baleines ici, baleines... | Unlock any type of whale to the viewer of the models scanned. Déverrouiller n'importe quel type de baleine pour le spectateur des modèles de numérisation. |
In the octopus eye Dans les yeux de poulpe | Scans all the octopuses of the game. Scanne tous les pieuvres du jeu. |
Thanks for all the fish! Merci pour tous les poissons! | Unlock everything for the dolphin bottle-nose. Débloquer tout pour le dauphin bouteille-nez. |
Mola Mola Mola Mola | Unlock all to the moon-fish of the ocean. Débloquer tous à la lune-les poissons de l'océan. |
A ride in a clam? Une balade dans une palourde? | Unlock the tridacna giant for the viewer of the models scanned. Déverrouiller le tridacna géant pour le spectateur des modèles de numérisation. |
It is only a model Il est seulement un modèle | Unlock all models of all creatures by the display of the models scanned. Débloquer tous les modèles de toutes les créatures par l'affichage des modèles de numérisation. |
Scan total Scan total | Scan every creature in the whole game. La numérisation de chaque créature dans le jeu entier. |
Because we scanning: atoll Parce que nous numérisation: atoll | It scans each of the creature of the atoll during all the dives in this region. Il scanne chaque créature de l'atoll au cours de toutes les plongées dans cette région. |
Because we scanning: the open sea Parce que nous numérisation: la mer ouverte | Scan every creature in the open sea. La numérisation de chaque créature dans la mer ouverte. |
Because we scanning: underwater mountain Parce que nous avons de la numérisation: la montag | It scans each of the creature of the underwater mountain. Il analyse chaque de la créature de la montagne sous-marine. |
Because we scanning: the lake submarine Parce que nous numérisation: le lac sous-marin | It scans each of the creature of the lake submarine. Il analyse chaque de la créature du lac sous-marin. |
Because we scanning: hydrothermal vents Parce que nous numérisation: les sources hydrother | Scan every creature in the region of hydrothermal vents. La numérisation de chaque créature dans la région des sources hydrothermales. |
Because we scanning: coastal area Parce que nous avons de la numérisation: la zone c | It scans each of the creature of the coastal zone. Il analyse chaque de la créature de la zone côtière. |
The ocean I flows in the veins L'océan je coule dans les veines | Complete the prologue of the game. Terminer le prologue du jeu. |
Hot water De l'eau chaude | Complete the dive 6. Terminer la plongée 6. |