Invité Vous avez été cordialement invité. | You've been cordially invited. |
Sweetwater Vous avez terminé la campagne Sweetwater. | You have completed the Sweetwater campaign. |
Cheddar Buoy Biscuits On vous maintiendra à flot, mais un panier vous coulera sûrement. | One will keep you afloat, but a basket will surely sink you. |
Necronomnomicon Repas collants pour côtes levées. | Rib stickin' meals for skelly bellies. |
Gooliette Je ne peux pas oublier le Gooliette! | Je ne peux pas oublier le Gooliette! |
T'owl Feather Vous avez enfin trouvé le T'owl que vous recherchiez. | You finally found the T'owl you were looking for. |
Dragonslayer Vous tuez la reine! | You slay queen! |
Bookwyrm Avec un peu de ketchup, il n'y a pas de livre que vous ne dévorerez pas. | With a little ketchup, there's no book you won't devour. |
Run Home Vous avez terminé la campagne Run Home. | You have completed the Run Home campaign. |
Smashed Record En fait, c'est plutôt un disque légèrement rayé. | It's more of a lightly scratched record actually. |
Ace Captain Le divot que vous laissez dans le fauteuil du capitaine ne peut être rempli par aucun autre arrière. | The divot you leave in the captain's chair is unfillable by any other rear. |
Resurrector Vous avez ramené Brevik d'au-delà du bord du buff! | You've brought Brevik back from beyond the brink in the buff! |
Cold Brew Simplement la meilleure façon de préparer des grains. | Simply the best way to brew beans. |
Blue Milk Vous avez remplacé votre sang par du lait bleu et avez réussi à survivre. | You've replaced your blood with blue milk and somehow managed to survive. |
Party Leaver Vous êtes plus un fêtard qu'un fêtard. | You're more of a party-leaver than a partygoer. |
Spoiler Alert Pourquoi cherchez-vous des spoilers de votre propre histoire? | Why do you seek spoilers of your own story? |
Pumpkin Seau Vous avez survécu à suffisamment de tours pour gagner une friandise! | You've survived enough tricks to earn a treat! |
Ring Runner Les anneaux sont des autoroutes concentriques qui circonscrivent l'univers. Ceux qui s'aventurent dans les stratums entre eux sont connus sous le nom | The Rings are conentric superhighways that circumscribe the universe. Those who venture the stratums between them are known as Ring Runners. |
Chimosine Bonne chance pour vous débarrasser de ce chat maintenant! | Good luck getting rid of this cat now! |
Gladiator Vous êtes le maître de l'arène. | You are the master of the arena. |
Sage La couronne dans votre esprit a restauré le chemin de la Volonté. | The crown in your mind has restored the way to the Will. |
The Goo'ed Life Vous avez été accroché à la glu. | You got hitched to the goo. |
Division binaire Vous avez divisé un rocher en deux en une molécule. | You split a rock in half down to an molecule. |
Kaiju Vous avez pris le lézard du tonnerre par les cornes et l'avez chassé de la ville. | You took the thunder lizard by the horns and drove it out of town. |
Ingénieur en chef Le Steam Workship est à vous! | The Steam Workship is yours! |
Deuxième gommage Espérons que ce fut le dernier gommage ... | Let's hope that was the last gumming... |
Compteur de haricots Ce sera un jour sombre quand vous serez dupé par un pot de bonbons à la gelée. | It'll be a dark day when you're fooled by a jar of jelly beans. |
Duril Pas une seule molécule de duril n'a échappé à votre mote-toter! | Not a single molecule of duril escaped your mote-toter! |
Armored Glove Le meilleur score est maintenant entre vos mains de fer! | The high score is now in your iron grip! |
Endless Run Il n'y a pas de fin à cette course, mais vous êtes allé assez loin pour justifier une récompense. | There's no end to this run, but you've gone far enough to warrant reward. |
Asteroid Ace Vous n'avez pas peur des roches. | You ain't afraid of no rocks. |
Great Betrayer Dans une pièce pleine de démons, vous êtes le méchant. | In a room full of demons, you're the bad guy. |
Top Ten Vous êtes les premiers classements! | You're initial top charts! |
Crate Master Les caisses en bois tremblent en votre présence. | Wooden boxes tremble in your presence. |
Vigilante Vous n'êtes pas la justice dont nous avons besoin, mais vous êtes la justice que nous méritons. | You're not the justice we need, but you are the justice we deserve. |
La tour Vous avez surmonté l'épreuve du sorcier et l'avez vaincu au sommet de sa tour. | You have overcome The Wizard's trial and bested him atop his tower. |
Numéro 1 Est-ce un rouleau de quarts dans votre poche? # 1 sans tentatives! | Is that a roll of quarters in your pocket? #1 without retries! |
Sauvegarde Enregistrez ce tirage sur votre bande originale! | Save this run to your highlight reel! |
Clé de la liberté La liberté dépend de ceux en qui vous avez confiance. | Freedom is relying on those you trust. |
Parfait! Une victoire sans faille ... | Flawless victory... |
Machine à tuer Vous n'avez pas besoin de bots pour savoir comment faire du rock! | You don't need no bots to know how to rock! |
Anubis Qui paîtra les âmes quand les gardiens des morts seront éparpillés dans le sable? | Who will shepherd souls when the guardians of the dead lay strewn in the sand? |
Survivalist Vous avez combattu la corruption du monde jusqu'à son origine et vous êtes revenu indemne. | You've battled back the corruption of the world to its origin and returned unscathed. |
Redeemer Personne n'est jamais au-delà de la rédemption. | No one is ever beyond redemption. |
Barrely Victorious Vous avez été stérilement victorieux! | You were barrely victorious! |
Self-Destruct Mutton Vous avez toujours un doigt sur le mouton. | You've always got one finger on the mutton. |
Majority Owner Parce que la majeure partie de l'or n'est tout simplement pas suffisante. | Because most of the gold is just not enough. |