Dans une aventure sans fin, encore une fois! Preuve que vous avez terminé une quête en multijoueur. Notre aventure ne fait que commencer! Nous comptons sur vous pour la prochaine quête! | Proof of clearing a quest in Multiplayer. Our adventure is just beginning! We're counting on you for the next quest! |
Dark Ragne, prédateur des abysses Preuve du meurtre de Dark Ragne. * Réservé aux zones de fête unique. En ce qui concerne cet univers immensément spacieux, sont-ils des parasites, ou s | Proof of killing Dark Ragne. *Restricted to single party areas. As far as this immensely spacious universe, are they pests, or are they beneficial ins |
Vol Dragon, le souverain suprême du purgatoire Preuve de la mort de Vol Dragon. * Réservé aux zones de fête unique. Puisse-t-il périr dans les incendies du volcan dans lequel il a été plongé! | Proof of killing Vol Dragon. *Restricted to single party areas. May it perish in the fires of the volcano it was dunked in! |
PSE BURST! Preuve du déclenchement d'une rafale PSE. Le pilier de lumière montant est un signe de bénédiction! Maintenant, la vraie bataille commence! | Proof of triggering a PSE burst. The rising pillar of light is a sign of benediction! Now the real battle begins! |
Bar Lodos, conquérant des courants déchaînés Preuve du meurtre de Bar Lodos. * Réservé aux zones de fête unique. Les mers placides peuvent difficilement forger des marins expérimentés. Chaque cri | Proof of killing Bar Lodos. *Restricted to single party areas. Placid seas can hardly forge experienced sailors. Every crisis is an opportunity! |
Le Superdreadnought, Big Varder Preuve de la destruction de Big Varder. * Réservé aux zones de fête unique. Comme toujours, les gros lanceurs sur les gros navires de guerre font rêve | Proof of destroying Big Varder. *Restricted to single party areas. As always, big launchers on big warships are the stuff of dreams! Although no idea |
Merci, revenez! Preuve de création d'une arme avec une amélioration de +10. La volonté de ne jamais reculer, un esprit qui ne vacille jamais et un atout incassable. | Proof of creating a weapon with a +10 enhancement. The will to never retreat, a spirit that never wavers, and an unbreakable asset. |
Dragon de quartz, souverain du ciel bleu sauvage Preuve de la mort de Quartz Dragon. * Réservé aux zones de fête unique. Dans son insolence, il a tué personnellement nos nobles dragons! | Proof of killing Quartz Dragon. *Restricted to single party areas. In its insolence, it personally killed our noble dragons! |
Vous avez fait la différence! Preuve du déclenchement d'une explosion de photons. Libérez le pouvoir que vous avez allumé! | Proof of triggering a Photon Blast. Release the power that you kindled! |
Gigur Gunnegam, le démon de la glace gelée Preuve du meurtre de Gigur Gunnegam. * Réservé aux zones de fête unique. Si un châtiment divin l'attend, laissez-le lui faire! | Proof of killing Gigur Gunnegam. *Restricted to single party areas. If a divine punishment awaits him, then let him have it! |
C'est incroyablement mauvaise chance que vous y so Preuve de l'échec de l'amélioration de l'armure. Pensez-y de cette façon: au moins, cela signifie que vous avez de la meseta à graver, non? | Proof of having failed at Armor Enhancement. Think about it this way: At least this means you have meseta to burn, right? |
Un héros n'est jamais seul Preuve d'entrer dans un Quartier de l'Alliance. Soutenons-nous tous les uns les autres, jusqu'à ce qu'il vous semble naturel d'être à nos côtés. | Proof of entering an Alliance Quarters. Let's all support each other, until it feels natural for you to be right alongside us. |
Fang Banser, assassin de la forêt secrète Preuve du meurtre de Fang Banser. * Réservé aux zones de fête unique. 'Roi des Bêtes' se réfère à ceux qui auraient d'abord sicé les autres sur l'enne | Proof of killing Fang Banser. *Restricted to single party areas. 'King of Beasts' refers to those who would first sic others on the enemy be |
Train Gidran, le train fantôme en fuite de la destruction du Train Gidran. * Réservé aux zones de fête unique. Il n'y a pas de mensonge sur le fait que c'était effrayant… | Proof of destroying Train Gidran. *Restricted to single party areas. There's no lying about how scary that was… |
Falz Hyunal, la balise Jet Black La preuve du meurtre de Falz Hyunal. * Réservé aux zones de fête unique. Si celui qui combat les humains prend une forme humaine, n'est-ce pas parce q | Proof of killing Falz Hyunal. *Restricted to single party areas. If one who fights humans take a human form, isn't it because human forms are the stro |
Transformés en héros fidèle Preuve que vous avez changé votre classe principale en un chasseur de niveau 30 ou plus. Ouais, tu sais que les chasseurs sont les meilleurs! Ne vous | Proof you've changed your Main Class to a Hunter of Level 30 or higher. Yeah, you know Hunters are the best! Don't bother being a Force! They always n |
Les Gardiens se réveillent Preuve de la fin de la quête d'histoire de l'ÉPISODE 4, «Le temps de l'éveil». Recherchez des mondes encore invisibles. | Proof of clearing the EPISODE 4 Story Quest, 'The Time of Awakening.' Search for worlds yet unseen. |
Transformé en maître d'opportunités Preuve que vous avez changé votre classe principale en un Braver de niveau 30 ou plus. Oui, la nouvelle classe, le Braver! Devenez un plus courageux a | Proof you've changed your Main Class to a Braver of Level 30 or higher. Yes, the new class, the Braver! Become a Braver today! |
J'ai trouvé le Lillipan! Trouvez le Lillipan caché qui se cache dans le Casino. 'Lin ... (ils m'ont trouvé)!' | Find the hidden Lillipan hiding out in the Casino. 'Lin... (they found me)!' |
Transformé en Archer brandissant des flammes que vous avez changé votre classe principale en un Ranger de niveau 30 ou supérieur. Les Rangers sont géniaux! Heh heh! Faisons des pinceaux avec chaq | Proof you've changed your Main Class to a Ranger of Level 30 or higher. Rangers are awesome! Heh heh! Let's make pincushions out of every last little |
Transformé en Déchiqueteur à bout pointu Preuve que vous avez changé votre classe principale en combattant de niveau 30 ou plus. Etre un combattant n'est pas mal non plus! C'est un bon choix! | Proof you've changed your Main Class to a Fighter of Level 30 or higher. Being a Fighter ain't bad, either! It's a fine choice! Just watch out for Tec |
Dragon de Chrome, le Tyran Ravening Preuve de la mort de Chrome Dragon. * Réservé aux zones de fête unique. Il n'y a aucun assaillant à trouver. Car ici, il n'y a que des victimes. | Proof of killing Chrome Dragon. *Restricted to single party areas. There are no assailants to be found. For here, there are only victims. |
Transformé en gardien volant Preuve que vous avez changé votre classe principale en un videur de niveau 30 ou supérieur. C'était sûrement le destin que vous deveniez videur! S'il | Proof you've changed your Main Class to a Bouncer of Level 30 or higher. Surely it was fate that you'd become a Bouncer! Please, by all means, tell me |
Transformé en celui qui contrôle les domaines Preuve que vous avez changé votre classe principale en un technicien de niveau 30 ou plus. Être un technicien est génial. Fighter est hors de question | Proof you've changed your Main Class to a Techter of Level 30 or higher. Being a Techter's great. Fighter is out of the question. They get in the way |
Transformé en mousquetaire portant des météores Preuve que vous avez changé votre Classe principale en Artilleur de niveau 30 ou plus. Être un artilleur, c'est bien! Regardez les ennemis danser pend | Proof you've changed your Main Class to a Gunner of Level 30 or higher. Being a Gunner's a nice! Watch enemies dance while you shoot 'em more holes th |
Transformé en créateur de toutes choses Preuve que vous avez changé votre classe principale en une force de niveau 30 ou plus. Ouais, être une Force est ce qu'il y a de mieux après tout ... | Proof you've changed your Main Class to a Force of Level 30 or higher. Yeah, being a Force is the best after all... Being a Hunter is nothing but hot, |
Transformé en berger non lié Preuve que vous avez changé votre classe principale en un invocateur de niveau 30 ou plus. L'invocateur, qui peut être avec ses enfants bien-aimés mêm | Proof you've changed your Main Class to a Summoner of Level 30 or higher. The Summoner, who can be with their beloved children even on the battlefield |
Brillant, intense et brillant! Preuve qu'il a terminé une quête avec Quna. M'as-tu regardé sur scène!? ... Huh, tu ne pouvais pas vraiment me voir à cause de mon pouvoir d'invisibil | Proof of clearing a quest with Quna. Did you watch me on stage!? ...Huh, you couldn't really see me because of my invisibility power? |
Un mag extrêmement enragé Preuve du déclenchement d'un Photon Blast de type Troy à partir d'un Mag extrêmement enragé. Son Photon Blast est réveillé par sa colère intense, même | Proof of triggering an Troy-type Photon Blast from an extremely enraged Mag. Its Photon Blast is awoken by its intense anger, even while it maintains |
SUPER EXCITANT !! Preuve d'obtenir un score élevé dans Trick Darts. Dirigez vos fléchettes vers le tableau là-bas et * shunk *! | Proof of getting a high score in Trick Darts. Aim your darts at the board over there, and *shunk*! |