Rebirth Rebirth | You are reborn from the Well of Souls and escaped from the Allestar Tower. Vous renaissez du Puits des Âmes et vous vous êtes échappé de la Tour Allestar. |
Reborn Reborn | You were reborn from the Well of Souls, and have escaped Allestar Tower. Vous êtes né du Puits des âmes et avez échappé à la tour Allestar. |
Like new Comme neuf | You have repaired a piece of equipment. Vous avez réparé un équipement. |
Good as New Comme neuf | Repaired a piece of equipment. Réparé un équipement. |
Do you want some chips too? Voulez-vous aussi des jetons? | You have performed 100 attack sequences. Vous avez exécuté 100 séquences d'attaque. |
Would You Like Fries with that? Voulez-vous des frites avec ça? | Landed 100 complete attack chains. Débarqué 100 chaînes d'attaque complètes. |
It didn't explode! Ça n'a pas explosé! | You made a stable potion by experimenting. Vous avez fait une potion stable en expérimentant. |
Cleaning Up the Streets Nettoyer les rues | Killed 50 bandits. Vous avez tué 50 bandits. |
Holy fury Sainte fureur | Killed 5 enemies with a single Fate Shifter. Vous avez tué 5 ennemis avec un seul Fate Shifter. |
A little and a little Un peu et un peu | You have unlocked a dual-class hybrid destiny. Vous avez déverrouillé un destin hybride à deux classes. |
Reckoning Rampage Reckoning Rampage | Killed 5 enemies with a single Fateshift. Vous avez tué 5 ennemis avec un seul Fateshift. |
Practical lesson Leçon pratique | You created a piece of equipment with Forge. Vous avez créé un équipement avec Forge. |
Some of This, Some of That Une partie de ceci, une partie de cela | Unlocked a two-class hybrid destiny. Déverrouillé un destin hybride à deux classes. |
Let's clean up the streets Nettoyons les rues | You killed 50 bandits. Vous avez tué 50 bandits. |
Shop Class Classe d'atelier [ P] [99826N] Une partie de ceci, | Crafted a piece of equipment with Blacksmithing. Fabriqué une pièce d'équipement avec la forge. |
Factotum Factotum | You have unlocked the Factotum Destiny. Vous avez déverrouillé le Destin Doom. |
The great detective Le grand détective | You have located 25 hidden objects. Vous avez trouvé 25 objets cachés. |
Breaking and Entering Breaking and Enter | Picked 50 locks. A choisi 50 serrures. |
Exhibitionist Exhibitionniste | You talked to someone without wearing any clothes. Vous avez parlé à quelqu'un sans porter de vêtements. |
To the Victor Go the Spoils Au vainqueur Go the Spoils | Found 10 unique items dropped by enemies. On a trouvé 10 objets uniques lâchés par les ennemis. |
Overwhelming Supremacy Suprématie écrasante | Killed 100 enemies with abilities. Vous avez tué 100 ennemis dotés de capacités. |
No Destiny, All Determination Pas de destin, toute détermination | You have met High King Titarion, and have been confronted with the true scope of your powers. Vous avez rencontré le Haut Roi Titarion et avez été confronté à la véritable portée de vos pouvoirs. |
Shoplifter Vol à l'étalage | You stole and sold an item. Vous avez volé et vendu un objet. |
Big Spender Gros dépensier | Spent 200,000 gold. A dépensé 200 000 pièces d'or. |
Juggler Jongleur | You have landed 5 consecutive hits on an enemy in the air. Vous avez réussi 5 coups consécutifs sur un ennemi dans les airs. |
Diamond in the Rough Diamond in the Rough | Crafted a Pristine Shard. Fabriqué un éclat immaculé. |
Rough diamond Diamant brut | You have created a pure Shard. Vous avez créé un pur fragment. |
Shock and Awe Shock and Awe | Killed 100 enemies with abilities. Vous avez tué 100 ennemis avec des capacités. |
They didn't notice anything Ils n'ont rien remarqué | You stabbed 20 enemies in the back. Vous avez poignardé 20 ennemis dans le dos. |
Spoils of war Butin de guerre | You found 10 unique items dropped by enemies. Vous avez trouvé 10 objets uniques lâchés par des ennemis. |
Five Finger Discount Five Finger Discount | Stole and fenced an item. A volé et clôturé un objet. |
Spendaccione Spendaccione | You have spent 200,000 coins. Vous avez dépensé 200 000 pièces. |
Jack of All Trades Jack of All Trades | Unlocked a Jack of All Trades destiny. Vous avez débloqué un destin de touche-à-tout. |
Teleport! Téléportation! | Standing stone used to enter Idylla. Pierre dressée utilisée pour entrer dans l'Idylla. |
Break-in Rodage | You broke 50 locks. Vous avez cassé 50 serrures. |
Absolute determination Détermination absolue | You have met the High King Titarion and the true purpose of your powers has been revealed to you. Vous avez rencontré le Haut Roi Titarion et le véritable but de vos pouvoirs vous a été révélé. |
Out of range Hors de portée | You killed an enemy that was 4 levels superior to you. Vous avez tué un ennemi de 4 niveaux supérieur à vous. |
Beam Me Up Beam Me Up | Used the Henge to enter Idylla. Utilisé le Henge pour entrer dans l'Idylla. |
Master of the forge Maître de la forge | You have created an item that uses all 5 forging slots. Vous avez créé un objet qui utilise les 5 fentes de forgeage. |
Niskaru Slayer Niskaru Slayer | Killed 25 Niskaru. A tué 25 Niskaru. |
It's your destiny C'est votre destin | You have unlocked a maximum level Destiny. Vous avez débloqué une destinée de niveau maximum. |
Bull in a China Shop Taureau dans un magasin en Chine | Smashed 1,000 objects. Brisé 1 000 objets. |
House of Ballads Maison des ballades | You have completed the story missions of the House of Ballads. Vous avez terminé les missions d'histoire de la Maison des Ballades. |
They Never Saw it Coming Ils ne l'ont jamais vue venir | Backstabbed 20 enemies. Poignardé 20 ennemis dans le dos. |
Green thumb Pouce vert | You have collected 10 of each type of reagent. Vous avez collecté 10 réactifs de chaque type. |
Turning the Tide Renverser la marée | A ruse has baited Octienne into betraying the necromantic nature of his experiments. Une ruse a incité Octienne à trahir la nature nécromantique de ses expériences. |
Escape S'échapper | You have escaped from prison. Vous vous êtes évadé de prison. |
Streaker Streaker | You spoke to someone while not wearing clothes. Vous avez parlé à quelqu'un sans porter de vêtements. |
The more painfully they fall Plus elles tombent douloureusement | You defeated Kahrunk without killing his attendants. Vous avez vaincu Kahrunk sans tuer ses serviteurs. |
We Built this City Nous avons construit cette ville | You helped the Kollossae in the Teeth of Naros break free from their fate. Vous avez aidé les Kollossae dans les dents de Naros à se libérer de leur destin. |
Turn the tides Renversez les marées | With a ruse you pushed Octienne to betray the necromantic nature of his experiments. Avec une ruse, vous avez poussé Octienne à trahir la nature nécromantique de ses expériences. |
Mel Senshir's hero Le héros de Mel Senshir | You have defeated the great Balor. Vous avez vaincu le grand Balor. |
Hero of Mel Senshir Héros de Mel Senshir [P ] [99842N] Nous avons cons | You have defeated the great Balor. Vous avez vaincu le grand Balor. |
Let's build the city Construisons la ville | You helped the kollossae of Naros' Teeth to break free from their fate. Vous avez aidé les kollossae des dents de Naros à se libérer de leur destin. |
Romancing the Gem Romancing the Gem | Crafted an Epic Gem. Fabriqué une gemme épique. |
Crime doesn't pay Le crime ne paie pas | You have spent over 10,000 coins in bribes. Vous avez dépensé plus de 10 000 pièces en pots-de-vin. |
Warsworn Warsworn | Completed the Warsworn storyline quests. Terminé les quêtes de scénario de Warsworn. |
No regrets Aucun regret | You found death by falling from Idylla's boulevard. Vous avez trouvé la mort en tombant du boulevard Idylla. |
Trap Piège | Killed 25 enemies with traps. Vous avez tué 25 ennemis avec des pièges. |
It is Your Destiny C'est votre destin | Unlocked a top tier destiny. Vous avez débloqué un destin de premier plan. |
Nothing to do! Rien à faire! | You have made 100 saves. Vous avez effectué 100 sauvegardes. |
Murder Most Fowl Meurtre la plupart des volailles | Killed 50 Pteryx. A tué 50 Pteryx. |
Destroyer of niskaru Destructeur de niskaru | You have killed 25 niskaru. Vous avez tué 25 niskaru. |
The Harder They Fall Le Plus dur ils tombent | You’ve bested Kahrunk without killing his attendants. Vous avez vaincu Kahrunk sans tuer ses serviteurs. |
Bookworm Rat de bibliothèque | You have read 50 books. Vous avez lu 50 livres. |
And Then There Were None Et puis il n'y en avait pas | Killed 500 enemies with abilities. Vous avez tué 500 ennemis avec des capacités. |
Child of War Enfant de la guerre | You have completed the Sons of War story missions. Vous avez terminé les missions d'histoire de Sons of War. |
Trapper Trappeur | Killed 25 enemies with traps. Vous avez tué 25 ennemis avec des pièges. |
Answer! Répondez! | You performed 25 special attacks following a parry. Vous avez effectué 25 attaques spéciales après une parade. |
Manic Pixie Dream Elf Manic Pixie Dream Elf | Wooed Rast Brattigan. A courtisé Rast Brattigan. |
Kill as many as you can Tuez autant que vous pouvez | 50 pteryx killed. 50 ptéryx tués. |
And there was no one left Et il n'y avait plus personne | Killed 500 enemies with abilities. Vous avez tué 500 ennemis avec des capacités. |
Identity misunderstood Identité mal comprise | You found a strange almain hiding in Idylla's sewers. Vous avez trouvé un étrange almain caché dans les égouts d'Idylla. |
Mistaken Identity Identité erronée | You’ve found a strange Almain who has been hiding in the sewers of Idylla. Vous avez trouvé un étrange Almain qui se cachait dans les égouts d’Idylla. |
Elixir of fate Élixir du destin | You have brewed a potion with the Essence of Fate. Vous avez préparé une potion avec l'essence du destin. |
Travelers Voyageurs | Completed the Travelers storyline quests. Terminé les quêtes de scénario des voyageurs. |
Exterminator Exterminateur | You killed 50 raiders. Vous avez tué 50 pillards. |
Jokey elf Jokey elf | You have courted Rast Brattigan. Vous avez courtisé Rast Brattigan. |
Foiled Again! Encore déjoué! | Parried 100 times. Paré 100 fois. |
Give her a hand Donnez-lui un coup de main | You found Aubrey Gilcrest's severed hand. Vous avez trouvé la main coupée d'Aubrey Gilcrest. |
Keep on Rising Continuez à monter | Gravehal Keep has been fully restored. Le donjon de Gravehal a été entièrement restauré. |
Restorer Restaurateur | Rocca Gravehal has been restored. Rocca Gravehal a été restaurée. |
Message in a bottle Message dans une bouteille | You found the eight messages in a bottle at Point of the gallows. Vous avez trouvé les huit messages dans une bouteille à la pointe de la potence. |
Destiny Defiant Destiny Defiant | You have defeated Tirnoch, and defied destiny. Vous avez vaincu Tirnoch et défié le destin. |
An elephant in a glassware Un éléphant dans un verrerie | You destroyed 1,000 items. Vous avez détruit 1 000 objets. |
House of Sorrows House of Sorrows | Completed the House of Sorrows storyline quests. Terminé les quêtes de scénario de House of Sorrows. |
Great Sage Grand Sage | You have found all the Lorestones. Vous avez trouvé tous les Lorestones. |
I Regret Nothing Je ne regrette rien | Fell to your death from the Idylla Concourse. Tombé à votre mort du hall Idylla. |
Just a smile Juste un sourire | You have successfully completed 50 persuasion attempts. Vous avez réussi 50 tentatives de persuasion. |
A Wink and a Smile Un clin d'œil et un sourire | You have succeeded at 50 Persuasion attempts. Vous avez réussi 50 tentatives de persuasion. |
Open sesame Sésame ouvert | You have disenchanted 50 seals. Vous avez désenchanté 50 sceaux. |
Out of Your League Hors de votre ligue | Killed an enemy 4 levels higher than you. Vous avez tué un ennemi 4 niveaux plus haut que vous. |
Itinerant people Personnes itinérantes | You have completed the missions of the Itinerant Plot. Vous avez terminé les missions du complot itinérant. |
Riposte! Riposte! | Landed 25 special attacks out of Parry. A réussi 25 attaques spéciales hors de Parry. |
Scholia Arcana Scholia Arcana | You have completed the story missions of the Scholia Arcana. Vous avez terminé les missions d'histoire de la Scholia Arcana. |
Jailbreak Jailbreak | You broke out of jail. Vous vous êtes évadé de prison. |
The charm of the Gem Le charme de la gemme | You have created an Epic Gem. Vous avez créé une gemme épique. |
Fate does not exist Le destin n'existe pas | You have defeated Tirnoch and escaped fate. Vous avez vaincu Tirnoch et échappé au destin. |
Loremaster Maître des traditions | Found all Lorestones. Trouvé toutes les Lorestones. |
House of Afflictions Maison des afflictions | You have completed the missions of the House of Afflictions storyline. Vous avez terminé les missions du scénario de la Maison des afflictions. |
A criminal life Une vie criminelle | You have been caught 25 times while committing a crime. Vous avez été arrêté 25 fois en train de commettre un crime. |
Destiny Dominated Le destin dominé | You have won the game on Hard difficulty. Vous avez gagné la partie en difficulté Difficile. |
Cartographer Cartographe | You have discovered 100 locations. Vous avez découvert 100 lieux. |
Where's my wallet? Où est mon portefeuille? | Pickpocketed 20 times. Volé à la tire 20 fois. |
Fate subjugated Destin subjugué | You have completed the game on Hard difficulty. Vous avez terminé le jeu en difficulté Difficile. |
A Life of Crime Une vie de crime | Got caught committing a crime 25 times. J'ai été surpris en train de commettre un crime 25 fois. |
Perfectionist Perfectionniste | You have obtained all achievements. Vous avez obtenu tous les succès. |