Fresh Meat Viande fraîche | Start your very first game. Aww, if only you knew what you've got yourself into. Démarrez votre toute première partie. Aww, si seulement tu savais dans quoi tu t'es embarqué. |
Peanut Allergy Allergie aux arachides | Have your first encounter with SCP-173. Apologies in advance. Faites votre première rencontre avec SCP-173. Toutes mes excuses à l'avance. |
All My Worldly Possessions Toutes mes possessions terrestres | Find and search your personal storage unit in your cell. You probably won't find much. Trouvez et recherchez votre unité de stockage personnelle dans votre cellule. Vous ne trouverez probablement pas grand-chose. |
You Don't Got A Friend In Me Vous n’avez pas d’ami en moi | Witness one of your D-Class friends get killed. Témoin qu'un de vos amis de Classe D se fait tuer. |
Didn't Stand A Chance Je n'ai pas eu de chance | Get yourself killed in the intro. It's surprisingly easy actually. Faites-vous tuer dans l'intro. C'est étonnamment facile en fait. |
Back At It Again Back At It Again | Die twice. Shouldn't be too hard for someone like you, right? Mourir deux fois. Ça ne devrait pas être trop dur pour quelqu'un comme toi, non? |
Avid Explorer Avid Explorer | Walk through 20 different rooms without quitting or dying. Promenez-vous dans 20 pièces différentes sans quitter ni mourir. |
Fuck This Shit I'm Out Fuck This Shit I'm Out | Start a new game and leave before the prison guard reaches you. Commencez une nouvelle partie et partez avant que le gardien de prison ne vous rejoigne. |
Radical Larry's Not So Rad Radical Larry's Not So Rad | Have your first encounter with SCP-106. May he have mercy on you. Faites votre première rencontre avec SCP-106. Puisse-t-il avoir pitié de vous. |
And Now You're Dead Et maintenant tu es mort | Die for the first time. Don't let it be the last either. Mourez pour la première fois. Ne le laissez pas être le dernier non plus. |
The Right Answers Les bonnes réponses | Answer Dr. Gears correctly and complete the intro on the first try. Répondez correctement à Dr. Gears et terminez l'intro du premier coup. |
Lost Already Déjà perdu | Go exploring before attending the recruitment assembly. You might find something useful. Allez explorer avant d'assister à l'assemblée de recrutement. Vous pourriez trouver quelque chose d'utile. |
Welcome To My World Bienvenue dans mon monde | Get SCP-106 to pull you into his pocket dimension. Demandez à SCP-106 de vous attirer dans sa poche. |
The Man Who Could Sit Anywhere L'homme qui Pourrait s'asseoir n'importe où | Sit in 10 different seats during the recruitment assembly. Asseyez-vous à 10 sièges différents lors de l'assemblée de recrutement. |
Outlasted A survécu | Survive a chase from SCP-106. Survivez à une poursuite de SCP-106. |
Agrophobic Agrophobe | Stay in the same room for 5 minutes straight. Restez dans la même pièce pendant 5 minutes d'affilée. |
Cloning Machine Broke Machine de clonage cassée | Die 10 times. I'd be lying if I said I didn't think you were capable of it. Mourez 10 fois. Je mentirais si je disais que je ne pensais pas que vous en étiez capable. |
Looking For Trouble À la recherche de problèmes | Get killed by a guard before attending the recuitment assembly. Faites-vous tuer par un garde avant d'assister à l'assemblée de recrutement. |
Refined To Perfection Raffiné à la perfection | Find SCP-914 and upgrade one of your items with it. Trouvez SCP-914 et améliorez l'un de vos objets avec. |
Born To Die Born To Die | Get killed without leaving the assembly hall following a containment breach. Se faire tuer sans quitter la salle de rassemblement suite à une brèche de confinement. |
Seen It All Tout voir | Walk through 100 different rooms without quitting or dying. Promenez-vous dans 100 pièces différentes sans quitter ni mourir. |
Freedom Liberté | Escape the SCP facility and technically 'beat' the game. You'll join the ranks of the elite D-Class. Échappez à l'installation SCP et techniquement 'battez' le jeu. Vous rejoindrez les rangs de l'élite Classe D. |
Mirror Mirror On The Wall Miroir Miroir sur le mur | Find your way into a strange new land through a magic mirror. Trouvez votre chemin dans une nouvelle terre étrange à travers un miroir magique. |
Fearless Intrépide | Descend 100 flights of SCP-087 alive. Descendez 100 vols de SCP-087 vivant. |
The Cleansing La purification | Encounter one of the so called 'unclean' inside SCP-093's dimension. Rencontrez l'un des soi-disant 'impurs' à l'intérieur de la dimension de SCP-093. |
Speedrunner Speedrunner | Escape the facility in 30 minutes or less from a new game. Good luck, you're gonna need it. Échapper à l'installation en 30 minutes ou moins d'un nouveau jeu. Bonne chance, vous en aurez besoin. |
I Shouldn't Be Alive Je ne devrais pas être vivant | Survive a whole hour straight without quitting or dying. Survivez une heure entière sans quitter ni mourir. |
Try Try Again Réessayer | Die 100 times. If nothing else, you'll have my utmost respect. Mourez 100 fois. Si rien d'autre, vous aurez mon plus grand respect. |
Safety Escort Escorte de sécurité | Reach an exit with at least 1 of your party members alive. Atteignez une sortie avec au moins 1 des membres de votre groupe en vie. |
Still A Part Of Me Encore une partie de moi | Escape from the pocket dimension and live to tell the tale. Échappez à la dimension de poche et vivez pour raconter l'histoire. |