File not Found: ../apocanow.it/dtmlampmobile/trucchi_related.html󾠊 Astuces et codes de triche de SCP: The Foundation • Apocanow.fr

SCP: The Foundation: Astuces et codes de triche

La page dédiée aux astuces de SCP: The Foundation (PC). Vous trouverez de codes de triche escroquerie, secrets, stratégies et beaucoup d'autre

Nous vous présentons la page de Apocanow dédiée aux astuces et aux secrets de SCP: The Foundation! à son intérieur il y a tous les débloquables et les stratégies pour avancer dans le jeu, surmonter les parties difficiles et découvrir des nouvelles dans le jeu.

Introduction et Trame du jeu

Un assemblage de routine quotidienne prend une tournure plutôt sombre au milieu de rumeurs de brèche de confinement ...

Ce jeu a été délivré le 02/09/2020 et les astuces que nous possédons sont valables pour PC. Cette liste sera actualisée dans le temps chaque fois que nous nous apercevons de l'existence de nouvelles consoles sur lesquelles SCP: The Foundation a été publié.

Est aussi disponible à la fin de l'article la liste des Achievements de ce jeu avec une indication de comment les débloquer.

Après de cette introduction sur le jeu, voici les astuces que nous vous avons promis.

Astuces du jeu

Nous n'avons pas encore d'astuces à vous montrer. Nous faisons de notre mieux pour rechercher et publier d'astuces pour le jeux quand nous en trouvons. Revenez à contrôler cette page de temps en temps. Si existent d'astuces pour SCP: The Foundation nous les publierons avec le temps.

Objectifs de Steam

Effectuez les suivantes opérations pour obtenir le correspondant Objectif Steam (la liste pourrait être en langue anglaise):
TitreObjectifs de Steam: SCP: The Foundation
Viande fraîche
Démarrez votre toute première partie. Aww, si seulement tu savais dans quoi tu t'es embarqué.
Start your very first game. Aww, if only you knew what you've got yourself into.
Allergie aux arachides
Faites votre première rencontre avec SCP-173. Toutes mes excuses à l'avance.
Have your first encounter with SCP-173. Apologies in advance.
Toutes mes possessions terrestres
Trouvez et recherchez votre unité de stockage personnelle dans votre cellule. Vous ne trouverez probablement pas grand-chose.
Find and search your personal storage unit in your cell. You probably won't find much.
Vous n’avez pas d’ami en moi
Témoin qu'un de vos amis de Classe D se fait tuer.
Witness one of your D-Class friends get killed.
Je n'ai pas eu de chance
Faites-vous tuer dans l'intro. C'est étonnamment facile en fait.
Get yourself killed in the intro. It's surprisingly easy actually.
Back At It Again
Mourir deux fois. Ça ne devrait pas être trop dur pour quelqu'un comme toi, non?
Die twice. Shouldn't be too hard for someone like you, right?
Avid Explorer
Promenez-vous dans 20 pièces différentes sans quitter ni mourir.
Walk through 20 different rooms without quitting or dying.
Fuck This Shit I'm Out
Commencez une nouvelle partie et partez avant que le gardien de prison ne vous rejoigne.
Start a new game and leave before the prison guard reaches you.
Radical Larry's Not So Rad
Faites votre première rencontre avec SCP-106. Puisse-t-il avoir pitié de vous.
Have your first encounter with SCP-106. May he have mercy on you.
Et maintenant tu es mort
Mourez pour la première fois. Ne le laissez pas être le dernier non plus.
Die for the first time. Don't let it be the last either.
Les bonnes réponses
Répondez correctement à Dr. Gears et terminez l'intro du premier coup.
Answer Dr. Gears correctly and complete the intro on the first try.
Déjà perdu
Allez explorer avant d'assister à l'assemblée de recrutement. Vous pourriez trouver quelque chose d'utile.
Go exploring before attending the recruitment assembly. You might find something useful.
Bienvenue dans mon monde
Demandez à SCP-106 de vous attirer dans sa poche.
Get SCP-106 to pull you into his pocket dimension.
L'homme qui Pourrait s'asseoir n'importe où
Asseyez-vous à 10 sièges différents lors de l'assemblée de recrutement.
Sit in 10 different seats during the recruitment assembly.
A survécu
Survivez à une poursuite de SCP-106.
Survive a chase from SCP-106.
Agrophobe
Restez dans la même pièce pendant 5 minutes d'affilée.
Stay in the same room for 5 minutes straight.
Machine de clonage cassée
Mourez 10 fois. Je mentirais si je disais que je ne pensais pas que vous en étiez capable.
Die 10 times. I'd be lying if I said I didn't think you were capable of it.
À la recherche de problèmes
Faites-vous tuer par un garde avant d'assister à l'assemblée de recrutement.
Get killed by a guard before attending the recuitment assembly.
Raffiné à la perfection
Trouvez SCP-914 et améliorez l'un de vos objets avec.
Find SCP-914 and upgrade one of your items with it.
Born To Die
Se faire tuer sans quitter la salle de rassemblement suite à une brèche de confinement.
Get killed without leaving the assembly hall following a containment breach.
Tout voir
Promenez-vous dans 100 pièces différentes sans quitter ni mourir.
Walk through 100 different rooms without quitting or dying.
Liberté
Échappez à l'installation SCP et techniquement 'battez' le jeu. Vous rejoindrez les rangs de l'élite Classe D.
Escape the SCP facility and technically 'beat' the game. You'll join the ranks of the elite D-Class.
Miroir Miroir sur le mur
Trouvez votre chemin dans une nouvelle terre étrange à travers un miroir magique.
Find your way into a strange new land through a magic mirror.
Intrépide
Descendez 100 vols de SCP-087 vivant.
Descend 100 flights of SCP-087 alive.
La purification
Rencontrez l'un des soi-disant 'impurs' à l'intérieur de la dimension de SCP-093.
Encounter one of the so called 'unclean' inside SCP-093's dimension.
Speedrunner
Échapper à l'installation en 30 minutes ou moins d'un nouveau jeu. Bonne chance, vous en aurez besoin.
Escape the facility in 30 minutes or less from a new game. Good luck, you're gonna need it.
Je ne devrais pas être vivant
Survivez une heure entière sans quitter ni mourir.
Survive a whole hour straight without quitting or dying.
Réessayer
Mourez 100 fois. Si rien d'autre, vous aurez mon plus grand respect.
Die 100 times. If nothing else, you'll have my utmost respect.
Escorte de sécurité
Atteignez une sortie avec au moins 1 des membres de votre groupe en vie.
Reach an exit with at least 1 of your party members alive.
Encore une partie de moi
Échappez à la dimension de poche et vivez pour raconter l'histoire.
Escape from the pocket dimension and live to tell the tale.
Cherri Andrea640360