Prologue: Rise to Power Prologue: Rise to Power | Completed the Prologue A terminé le prologue |
Chapter I: President Rayne Chapitre I: Président Rayne | Completed Chapter I Chapitre I terminé |
Chapter II: A New Sordland Chapitre II: Un nouveau Sordland | Completed Chapter II Chapitre II terminé |
Chapter III: Victim of Changes Chapitre III: Victime des changements | Completed Chapter III Chapitre III terminé |
Grand National Assembly Grande Assemblée nationale | Have your proposal reach 2/3rds majority Faites en sorte que votre proposition atteigne la majorité des 2/3 |
Chapter IV: Checkmate Chapitre IV: Checkmate | Completed Chapter IV Chapitre IV terminé |
The Constitution of '56 La Constitution de '56 | Successfully amend the Constitution of Sordland Amender avec succès la Constitution deRiprovaSordland |
Sordish Economic Recovery Sordish Economic Recovery | ? ? |
“Donations” «Dons» | Accept a bribe Accepter un pot-de-vin |
United Against Communism Unis contre le communisme | Join the Arcasian Treaty Organisation Adhérez à l'Organisation du traité arcasien |
Freedom and Justice Liberté et justice | Enter an alliance with the People's Freedom and Justice Party Participez à une alliance avec le Parti de la liberté et de la justice du peuple |
Drain the Swamp Drain the Swamp | Form the Anti-Corruption Police Former la police anti-corruption |
We Are All Citizens Of Sordland We Are All Citizens Of Sordland | Form the Commission for Bludish Rights Former la Commission for Bludish Rights |
Welfare State Welfare State | ? ? |
Yollak Bluderat! Yollak Bluderat! | Cause a Bludish insurgency in Sordland Provoquez une insurrection aveugle dans le Sordland |
Article 100 Article 100 | Declare a state of emergency Déclarer l'état d'urgence |
Militarist State État militariste | ? ? |
Hail the Queen Je vous salue la reine | ? ? |
A Morgna her coren! A Morgna her coren! | ? ? |
Coup d’État Coup d'État | ? ? |
United Against Capitalism Unis contre le capitalisme | Join the Contanan Security Pact Rejoignez le Pacte de sécurité de Contanan |
Forced Out Forced Out | ? ? |
Operation Bear Trap Opération Bear Trap | Join the military operation against the BFF with Wehlen Rejoignez l'opération militaire contre le BFF avec Wehlen |
Sssh! Sssh! | Form the Secret State Police Formez la police d'État secrète |
Sordish Depression Sordish Depression | ? ? |
Frugal Frugal | Save at least 5 personal wealth points Économisez au moins 5 points de richesse personnelle |
Vectern sis da! Vectern sis da! | ? ? |
Malenyevist Malenyevist | ? ? |
Just Another Sordish President Just Another Sordish President | ? ? |
This Can't Go On Like This, Anton This Can Ne continuez pas comme ça, Anton | Break up with Monica Rompre avec Monica |
Assassinated Assassiné | ? ? |
Purple Blood Purple Blood | Enter an alliance with the National Front Party Entrez dans une alliance avec le Parti du Front National |
Sollist Sollist | ? ? |
Rightful Claim Réclamation légitime | Support the Valgslandian Invasion of Heljiland Soutenir l'invasion valgslandienne de Heljiland |
Early Retirement Retraite anticipée | ? ? |
Down with Rayne! A bas Rayne! | Cause a civil unrest in Sordland Provoquer des troubles civils dans le Sordland |
World At War World At War | ? ? |
Impeached Mis en accusation | ? ? |
Capitalist Capitaliste | ? ? |
Yes I'm Alone But Then Again I Always Was Oui, je suis seul, mais je l'ai toujours été | Have dinner by yourself Dîner seul |
Path To Exile Chemin vers l'exil | ? ? |
Police State État de la police | ? ? |
Democrat Démocrate | ? ? |
Demoted Rétrogradé | ? ? |
A New Hope Un nouvel espoir | ? ? |