Sauveur Vous avez risqué la vie et l'intégrité physique pour sauver un bébé pris au milieu d'une fusillade.Riprova | You risked life and limb to save a baby caught in the middle of a firefight. |
Une mission Vous savez quelle est votre mission.Riprova | You know what your mission is. |
Entrer dans Cinci Vous avez traversé la frontière et pénétré dans la ville.Riprova | You made it through the border and into the city. |
Les chassés Vous avez attrapé quelqu'un et l'avez fait tomber pendant une poursuite.Riprova | You caught someone and brought them down during a chase. |
Tueur Vous avez fait votre première mise à mort.Riprova | You've made your first kill. |
Génome différent Vous êtes un mutant.RiprovaN'oubliez pas la politique de Tower: tirer à vue.Riprova | You're a mutant. Just don't forget Tower's policy: shoot on sight. |
Toutes les routes Il y a plus de sens unique dans Cinci. Vous avez traversé la frontière, mais pas par la porte. | There's more the one way into Cinci. You crossed the border, but not through the gate. |
De retour pendant quelques secondes Vous êtes mort et avez vécu une seconde fois. | You've died and lived a second time. |
Doigts ensanglantés ? | ? |
Frontière forgée passe Vous vous êtes procuré un faux laissez-passer frontalier. | You got yourself a forged border pass. |
Vous avez votre sifflet Vous avez adopté un style personnel préféré. | You've adopted a favourite personal style. |
Ran for your life Vous avez échappé à vos poursuivants lors d'une poursuite effrénée. | You escaped your pursuers during a frantic chase. |
Tout le chemin Vous êtes allé jusqu'au bout avec ce travail pour Sammie. | You went all the way with this job for Sammie. |
Étendoir Vous savez certainement comment vous habiller. | You certainly know how to dress. |
Rempli de trous Vous avez pris une balle pour la première fois. | You've taken a bullet for the first time. |
Patrouilles frontalières Vous avez survécu à une bataille en cours avec les gardes en traversant la frontière. | You survived a running battle with the guards while crossing the border. |
J'ai un travail Vous avez votre premier emploi régulier. | You've got your first regular employment. |
La femme du bricoleur ? | ? |
Devenir folle Vous avez contracté votre première maladie mentale grave. | You've acquired your first serious mental illness. |
Foie et chianti ? | ? |
Le rythme de la rue Vous êtes une personne bien informée. | You're a well informed individual. |
J'ai adoré Vous avez votre premier vrai amant. | You got your first real lover. |
Pourchasser les putes ? | ? |
Détective Vous avez terminé avec succès une enquête. | You've successfully completed an investigation. |
Insider d'entreprise Insider? Peut-être pas encore, mais vous développez vos connaissances. | Insider? Maybe not yet, but you're growing your knowledge. |
Vous avez vaincu les projets Vous êtes allé assez loin. Maintenant, la voie est ouverte. | You've gone deep enough. Now the way is open. |
Améliorer votre esprit Vous avez terminé votre premier cours à l'école du soir de Covedale. | You completed your first course at Covedale Night School. |
Ange de la miséricorde Vous avez sauvé la vie de quelqu'un dans la rue. | You saved someone's life on the streets. |
Devenir accro Vous êtes devenu accro à quelque chose. | You got yourself hooked on something. |
A combattu une guerre Vous avez vécu une guerre de rue. | You've lived through a street war. |
Depuis un an Vous avez atteint le jour 365. | You've hit day 365. |
Cloué Vous avez cloué une enquête. | You've nailed an investigation. |
Percer Vous avez rompu une dépendance. | You've broken an addiction. |
Une maison dans la ville limitrophe Vous vous êtes construit une place dans la ville voisine. | You've built a place for yourself in the bordertown. |
Un trait amélioré Vous avez travaillé dur et amélioré l'un de vos traits. | You worked hard and boosted one of your traits. |
Série de meurtres Vous avez tué 20 personnes. | You've killed 20 people. |
Sérieusement évasif ? | ? |
A donné un coup de pied Vous avez surmonté une grave maladie mentale. | You've gotten over a serious mental illness. |
Connoisseur Vos goûts sont un peu plus ... raffinés. | Your tastes are a little more... refined. |
Vivre dans sa garde-robe ? | ? |
Le corps est un champ de bataille Vous avez été si souvent gravement blessé que vous ne pouvez presque pas compter. | You've been seriously injured so often you almost can't keep count. |
Étrange bête En tant que proxénète, vous avez le bonheur de votre fille à 100. | As a pimp, you've got your girl's happiness to 100. |
100% précis ? | ? |
20 questions Vous avez réussi à obtenir les réponses dont vous aviez besoin lors d'une session de questions. | You succeeded in getting the answers you need in a questions session. |
S'échapper de l'enfer ? | ? |
Un ennemi implacable Vous avez tellement bouleversé une organisation qu'elle ne vous pardonnera jamais. | You've upset an organisation so bad that they're never gonna forgive. |
Embrasser la machine Vous avez installé six implants. | You've had six implants installed. |
Un partenaire à vie ? | ? |
Un peu trop loin Vous avez tué quelqu'un lors d'une séance de questions. | You killed someone during a questions session. |
Enfin un citoyen L'achat de la citoyenneté était le seul moyen. | Buying your way into citizenship was the only way. |
600 jours Vous êtes dans le jeu depuis 600 jours. | You've been in the game for 600 days. |
Énergie verte Vous avez bu 100 bouteilles de jus de Jax. | You've drunk 100 bottle's of Jax's juice. |
Une fortune en carburant Vous avez configuré votre dépôt de carburant. | You've set up your fuel depot. |
Minimaliste Faire une déclaration sans faire de déclaration. | Making a statement without making a statement. |
Cyborg Vous avez plus de pièces de machine que de pièces biologiques. | You have more machine parts than biological ones. |
Général sanglant 30 de vos propres gars sont morts sous vos ordres. | 30 of your own guys have died under your command. |
Un vrai bavard Vous avez eu 20 conversations appropriées avec vos différents contacts. | You've had 20 proper conversations with your various contacts. |
De nouveau vivant ? | ? |
Toute la vérité? ? | ? |
Et donc dans le besoin ? | ? |
La sandale de paille Vous avez réussi à régler la situation de Zane sans avoir à tuer personne. | You managed to sort out Zane's situation without having to kill anybody. |
Pris en captivité Vous avez fait prisonnier quelqu'un. | You've taken someone prisoner. |
Survivant ? | ? |
La belle et la bête ? | ? |
Abattu, poignardé et battu ? | ? |
Usine de balles Vous avez tiré 10 000 coups de colère. | You've fired 10,000 rounds in anger. |
Cassé et saignant Vous avez fait mourir un amant. | You've had a lover die. |
À la recherche de Lisa ? | ? |
Ça commence toujours dans un bar Vous avez terminé quelque chose qui a commencé par une réunion chez Frank. | You've completed something that started with a meeting at Frank's. |
Il était temps de passer à autre chose Vous avez mis fin à une relation. | You've ended a relationship. |
Jailbird Vous avez été détenu à la discrétion de Tower. | You've been detained at Tower's pleasure. |
Flamme sur ? | ? |
Utilisateur de l'égalité des chances Vous avez essayé tous les médicaments que vous pouvez. | You've tried every drug that you can. |
Comme un poisson ? | ? |
Propre comme un sifflet ? | ? |
A perdu un membre Vous avez perdu un membre pour la première fois. | You've lost a limb for the first time. |
Ran it dry Vous avez fait sécher votre dépôt de carburant. | You ran your fuel depot dry. |
Tempête de balles Vous avez tiré 1 000 coups de colère. | You've fired 1,000 rounds in anger. |
La cible de Marie ? | ? |
Aimant balle Vous avez été abattu 10 fois. Aie. | You've been shot 10 times. Ouch. |
De nouvelles balles s'il vous plaît ? | ? |
Neuf vies Vous êtes mort et êtes revenu neuf fois. | You've died and come back again nine times. |
Des menaces pas si cachées ? | ? |
Surpuissant Vous avez atteint 20 en tout vos traits de base. Certainement OP. | You've hit 20 in all your core traits. Definitely OP. |
Je n'ai jamais demandé cela ? | ? |
Ici se termine la leçon Vous avez terminé le didacticiel principal | You've completed the main tutorial |