? Bourgeon de Lotus ? Vous avez aidé Lotus avec succès flirter avec Nimh | ? You successfully helped Lotus flirt with Nimh |
? Je dois tous les capturer ? Vous avez aidé Mio à gagner le raid Prodamon | ? You helped Mio win the Prodamon Raid |
? Une charge de marchandises ? Résistez à l'envie «d'admirer» Mio, malgré son meilleur efforts pour vous tenter | ? Resist the urge to 'admire' Mio, despite her best efforts to tempt you |
? Impressionnant ? Impressionnez Dorian | ? Impress Dorian |
? Équipe Fumi ? Rejoindre forces avec le détective Fumi pour résoudre le problème du crime de Subrosa | ? Join forces with Detective Fumi to solve Subrosa's crime problem |
? Motivation Peaker ? Vous avez augmenté votre motivation jusqu'à 50 | ? You boosted your Motivation stat up to 50 |
? Rien de tel qu'une mauvaise pizza ? Cassie est mort, et c'était ironique... | ? Cassie died, and it was ironic... |
? Wine And Dine ? Vous avez acheté le vin raffiné au dîner | ? You bought the fancy wine at dinner |
? Master Of Love ? Vous avez augmenté votre stat Suave jusqu'à 50 | ? You boosted your Suave stat up to 50 |
? Marshm-Elle-ows ? Vous avez vaincu Elle dans le jeu de Marshmallows | ? You defeated Elle in the game of Marshmallows |
? Pump You Up ? Vous avez augmenté votre stat de Buff jusqu'à 50 | ? You boosted your Buff stat up to 50 |
? Speed Run ! ? Vous avez trouvé le chemin le plus rapide vers l'écran Game Over | ? You found the fastest way to the Game Over screen |
? Découvrez ce que cela signifie pour moi ? Vous avez gagné le respect de Lilianna | ? You earned Lilianna's respect |
? Fortunate Soul ? Vous avez augmenté votre stat Lucky jusqu'à 50 | ? You boosted your Lucky stat up to 50 |
? Brainiac ? Vous avez augmenté votre stat Tech Savvy jusqu'à 50 | ? You boosted your Tech Savvy stat up to 50 |
? Pas mes patates ! ? Tu as mangé la chips. | ? You ate the potato chip. |
? Admirab-Elle ? Vous avez inspiré Elle à se défendre. Même si "debout" était un peu maladroit à l'époque | ? You inspired Elle to stand up for herself. Even if "standing up" was a bit awkward at the time |
? Inconceivea b-Elle ? Elle est morte, mais cela n'avait aucun sens... | ? Elle died, but it made no sense... |
? Une fin choquante ? Mio est mort, ce qui était choquant... | ? Mio died, which was shocking... |
? The Cat's Meow ? Trouvez les 5 secrets de Quill | ? Find all 5 of Quill's Secrets |
? Make It Rain ? Embarrass the Gamer Galaxy superfan avec de l'argent | ? Embarrass the Gamer Galaxy superfan with cash |
? A Winner Is You ? Trouvez les 5 secrets de Mio | ? Find all 5 of Mio's Secrets |
? Slippery When Wet ? Trouvez les 5 secrets d'Iro | ? Find all 5 of Iro's Secrets |
? When The Moon Hits Your Eye ? Trouvez les 5 secrets de Cassie | ? Find all 5 of Cassie's Secrets |
? Chill Villain ? Vous avez votre rival pour vous épargner votre vie | ? You got your Rival to spare you your life |
? Antidouleur ? Vous avez sauvé Iro au chapitre 5 sans qu'elle se blesse | ? You saved Iro in Chapter 5 without her getting hurt |
? L'étreinte de l'Ombre ? Thelima vous félicite d'avoir terminé l'histoire avec plus de Karma sombre que de Karma léger | ? Thelima commends you for finishing the story with more Dark Karma than Light Karma |
? Int-Elle Gathering ? Trouvez les 5 Secrets d'Elle | ? Find all 5 of Elle's Secrets |
? Summa Cum Laude ? Vous avez la fin ultime ! Tous les secrets trouvés, pas de Dark Karma, et vous avez essayé de sauver votre Rival | ? You got the Ultimate ending! All secrets found, no Dark Karma, and you tried to save your Rival |
? Awkward Treat-ment ? Rendez les choses difficiles avec Bonnibel et sa cousine | ? Make things awkward with Bonnibel and her cousin |
? Six Figures ? Vous avez économisé 100 000 $. Cha Ching! | ? You saved up 0,000. Cha-ching! |
? Auréolé de Lumière ? Qpernikiss vous félicite pour avoir terminé l'histoire avec plus de Karma de Lumière que de Karma Sombre | ? Qpernikiss celebrates you for finishing the story with more Light Karma than Dark Karma |
? Love Machine ? Terminer toutes les dates des personnages secondaires en une seule partie | ? Finish all of the side character dates in one playthrough |
? Try Hard ? Terminer le jeu en mode difficile | ? Finish the game on Hard Mode |
? Mystic- al Knowledge ? Vous avez entendu tous les indices de Mystic | ? You heard all of Mystic's hints |
? 9 Lives Down ? Quill est mort, ce qui était évitable... | ? Quill died, which was preventable... |
? Easy Peezy Lemon Squeezy ? Terminez le jeu en mode facile | ? Finish the game on Easy Mode |
? Double Dare ? Iro est mort, mais c'était assez drôle... | ? Iro died, but it was kind of funny... |
? Normal est mon deuxième prénom ? Terminer le jeu en mode normal | ? Finish the game on Normal Mode |