? Emerging Business ? Emerging Business | ? You have installed your first module! Congratulations! ? Vous avez installé votre premier module !Toutes nos félicitations! |
? Bang Bang ? Bang Bang | ? ? |
? Human Resource ? Ressources Humaines | ? ? |
? Perfectionist ? Perfectionniste | ? You scored a 5-star day for the first time! Way to go! ? Vous avez obtenu une journée 5 étoiles pour la première fois !Marche à suivre! |
? Eye of the Beholder ? L'œil du spectateur | ? You have met the Reaper’s paparazza. ? Vous avez rencontré la paparazza de la Faucheuse. |
? Decorator of the Month ? Décorateur du mois | ? You have decorated your station with taste (and some money). Good! ? Vous avez décoré votre station avec goût (et un peu d'argent).Bien! |
? Heartbroken ? Cœur brisé | ? [Connection to EyeLife was lost. Please try again.] ? [La connexion à EyeLife a été perdue.Veuillez réessayer.] |
? Bookish ? Bookish | ? ? |
? Call the Ambulance ? Appeler l'ambulance | ? Your Clerk has been taken to the hospital for an injury! ? Votre Commis a été transporté à l'hôpital pour une blessure ! |
? Waste Not Want Not ? Waste Not Want Not | ? You have found an unexpected source of food… ? Vous avez trouvé une source inattendue de nourriture… |
? Technophile ? Technophile | ? You have reached the maximum trust level with… you’ll see. ? Vous avez atteint le niveau de confiance maximum avec… vous verrez. |
? Lawyers Are Gonna Be Busy ? Les avocats vont être occupés | ? ? |
? Real-Estate Mogul ? Magnat de l'immobilier | ? Your station has reached its maximum surface. ? Votre station a atteint sa surface maximale. |
? The Sharpest Knife in the Sharpest Drawer ? Le couteau le plus aiguisé dans le tiroir le plu | ? You have recruited a dumb Clerk… Good luck! ? Vous avez recruté une greffière idiote… Bonne chance ! |
? A Real-Life Erin Brockovich ? Une vraie Erin Brockovich | ? You have met a real hero (and her downfall). ? Vous avez rencontré un vrai héros (et sa chute). |
? Bearer of Bad News ? Porteur de mauvaises nouvelles | ? You were honest with a Customer, in the darkest moment. ? Vous avez été honnête avec un client, dans le moment le plus sombre. |
? He Never Stood a Chance ? Il n'a jamais eu de chance | ? ? |
? Decisive Manager ? Gestionnaire décisif | ? ? |
? Trusted Human ? Homme de confiance | ? ? |
? Not today, Oppenheimer! ? Pas aujourd'hui, Oppenheimer ! | ? You have stopped an atomic war. ? Vous avez arrêté une guerre atomique. |
? Body Double ? Corps Double | ? ? |
? Oh, such wonderful air! ? Oh, quel air merveilleux ! | ? ? |
? No Luddites beyond this point ? Pas de Luddites au-delà de ce point | ? ? |
? 2186 ? 2186 | ? You chose a path for humanity (and were pragmatic). ? Vous avez choisi une voie pour l'humanité (et vous avez été pragmatique). |
? Empathy, at its finest ? L'empathie à son meilleur | ? You have saved the harbinger of greenwashing. ? Vous avez sauvé le signe avant-coureur du greenwashing. |
? 2084 ? 2084 | ? You chose a path for humanity (and bet on commnunity). ? Tu as choisi un chemin pour l'humanité (et parié sur la communauté). |
? The Same But Better ? Le même mais mieux | ? ? |
? Piggybank ? Tirelire | ? You have saved 1 000 000ƒ. ? Vous avez économisé 1 000 000ƒ. |
? 2045 ? 2045 | ? You chose a path for humanity (and were realistic). ? Vous avez choisi une voie pour l'humanité (et vous avez été réaliste). |
? Patient Leader ? Patient Leader | ? You have unlocked all the possible endings of the game. ? Vous avez débloqué toutes les fins possibles du jeu. |
? Final Fantasy ? Final Fantasy | ? ? |
? Big in Japan ? Big in Japan | ? You have sent your perfect test subject on the other side of the world. ? Vous avez envoyé votre cobaye idéal à l'autre bout du monde. |
? Congress of Hippopotamology ? Congrès d'Hippopotamologie | ? You have witnessed the shattering of reality. ? Vous avez assisté à l'éclatement de la réalité. |
? Couple Therapy ? Thérapie de couple | ? ? |
? 2033 ? 2033 | ? You chose a path for humanity (and praised the Luddites). ? Vous avez choisi une voie pour l'humanité (et loué les luddites). |
? Module Collector ? Module Collector | ? Your station is equipped with every possible module. ? Votre station est équipée de tous les modules possibles. |
? Your Friendly Extrovert ? Votre Amical Extraverti | ? You finished all Customers’ storylines. ? Vous avez terminé toutes les histoires des clients. |
? Here to Help… ? ? Ici pour aider… ? | ? ? |
? People Person ? Gens Personne | ? You have met every Premium Customers once. ? Vous avez rencontré tous les clients Premium une fois. |
? All According to the Plan ? Tout selon le plan | ? You have expanded your station for the first time! ? Vous avez agrandi votre station pour la première fois ! |