Aventurier de platine Débloquer tous les trophées dans Syberia 3. | Unlock all trophies in Syberia 3. |
Se réveiller avec la luna di traverso Vous avez repris conscience dans un établissement très étrange... | You have regained consciousness in an institution very strange... |
Par rapport au protocole Vous avez réussi à quitter le service de psychiatrie de la clinique | You managed to leave the psychiatric ward of the clinic |
Il n'y a pas de temps à perdre! Vous vous êtes échappé de la clinique et que vous avez enregistré la tribu d'un grand danger. | You escaped from the clinic and you have saved the tribe from a great danger. |
Le château Vous avez atteint Valsembor en dépit de vos poursuivants... et de la bureaucratie! | You have reached Valsembor in spite of your pursuers... and bureaucracy! |
La famille steiner Vous et le voyage est retardé, vous pouvez compter sur de nouveaux alliés pour Valsembor. | You and the journey is delayed, you can count on new allies to Valsembor. |
L'éveil de mécanicien Vos efforts ont porté un chef-d'œuvre mécanique. | Your efforts have brought a mechanical masterpiece. |
20 000 lieues sous le lac Avez-vous jeté pour le bien de la migration... | Have you thrown away for the good of the migration... |
Colonel, je reçois, à l'étape? Vous avez prouvé aux soldats que la ruse a toujours les meilleurs sur la force. | You have proved to the soldiers that the cunning always has the best on the force. |
Le grand départ Vous avez permis à la migration voyage est retardé de reprendre la route. | You have allowed the migration journey is delayed getting back on the road. |
Nous avons besoin d'un navire de plus grande taill Le rachat d'un grand marin a vous a sauvé de l'assassin légendaire. | The redemption of a great sailor has saved you from an assailant legendary. |
XZ2000 2.0... Avoir un ami dans la vie. | Have a friend in life. |
La communauté de l'autruche L'alliance avec le plc et la tribu, vous a permis de déplacer des montagnes... ou une balade en ferry, dans chaque sens. | The alliance with the plc and the tribe has allowed you to move mountains... or a ferry ride, each way. |
Je est un autre Avouez-le: n'aviez-vous pas prévu... | Admit it: hadn't you expected... |
Esprits, êtes-vous là? Les esprits ont accordé leur bénédiction... et un sacré voyage! | The spirits have granted their blessing... and a sacred journey! |
Ce qui compte, ce n'est pas la destination... Vous avez aidé le voyage est retardé à se sauver lui-même, au risque de provoquer un avenir bien sombre pour vous... | You have helped the journey is delayed to save himself, risking a future much darker for you... |
Quelqu'un a volé le nid de l'loufoque S'il réussit l'examen médical. | If he successfully passes the medical examination. |
Crime et châtiment Sur la première tentative, vous avez réussi à convaincre une âme perdue d'essayer de se racheter en aidant à vous. | On the first attempt, you managed to convince a lost soul trying to redeem himself by helping you. |
Lobbyiste Reprendre vos vieux réflexes de laisser un élu. | Resume your old reflexes to letting an elected official. |
Je suis une légende Aller au delà des apparences pour convaincre un survivant pour vous aider. | Look beyond appearances to convince a survivor to help you. |
L'horreur de Valsembor Écouter deux personnes vous raconter une légende locale. | Listen to two people tell you a local legend. |
Valsemborgate Découvrir le sombre passé de la région. | Discover the dark past of the region. |
Cassandre Montre pour le personnel de la clinique que vous avez raison, malgré tout. | Demonstrates to the staff of the clinic that you are right despite everything. |
Sans contrôle Un vieil ami vous félicite pour l'aide que vous avez donné sans vous demander. | An old friend congratulates you for the help that you have given without you asking. |
Tout est permis Vous avez déclenché un étrange mécanisme de la migration, sans qui personne n'a demandé quoi que ce soit vous... | You have triggered a strange mechanism of migration, without which no one asked you anything... |
Le cauchemar du scénariste Alors que vous explorez, courir 10 actions facultatives qui peuvent nuire à votre progrès. | As you explore, run 10 optional actions that can affect your progress. |
Le vieux grognon... Faits résumé dans un mauvais chemin trois fois par le même personnage. | Facts resume in a bad way three times by the same character. |
Un peu de tendresse... Dire à l'un de vos compagnons de voyage comme vous le souhaitez pour trois fois. | Tell one of your traveling companions as you like for three times. |
Mais non, il ne triche pas... Situé à 15 points d'intérêt dans les objets de votre inventaire. | Located 15 points of interest in the objects of your inventory. |
Temps de réflexions Réfléchissez bien avant de vous parler. | Think well before you speak. |
Martingale Au cours d'une discussion, à l'aide d'un argument irréfutable appris au cours de l'exploration. | During a discussion, using an argument irrefutable learned during the exploration. |
Amis pour la vie Se faire des amis avec deux vétérans de la clinique. | Make friends with two veterans of the clinic. |
Qui est-il attendre d'elle... Juste admettre que vous aimez... | Just admit that you like... |
Courageux... mais pas téméraire! Recevez le soutien moral d'un élu. | Receive the moral support of an elected official. |
Esprit ouvert disponible Vous avez préservé l'intégrité d'un bien culturel allié... | You have preserved the integrity of a cultural ally... |
Il n'est pas ironique? Juste admettre que vous voulez faire quand vous avez quitté Valadilène... | Just admit that you want to be when you left Valadilène... |
Le tout dans la bonne humeur... Lorsque vous résolvez un puzzle, trouver ce que vous cherchiez du premier coup. | When you solve a puzzle, find what you need on the first shot. |
Maître chiavaio Lorsque vous résolvez un puzzle, faire une duplication parfaite à la première tentative. | When you solve a puzzle, make a perfect duplicate on the first attempt. |
Brise-glace Lorsque vous résolvez un puzzle, commencez le mécanisme sans fermeture, même une fois. | When you solve a puzzle, start the mechanism without lock even once. |
Raiders of the lost temple Lorsque vous résolvez un puzzle, ouvrir la porte à une ruine en moins de 20 coups. | When you solve a puzzle, open the door to a ruin in less than 20 moves. |
La Communication nomade Lorsque vous résolvez un puzzle, il utilise une étrange machine sans jamais éteindre le feu que vous avez allumé plus tôt. | When you solve a puzzle, it uses a strange machine without ever extinguish the fire that you lit earlier. |