And so the adventure begins Et ainsi l'aventure commence | ? ? |
One tiny pebble for a dinosaur... Un petit caillou pour un dinosaure ... | Great! But that's not nearly enough... Génial! Mais ce n'est pas assez ... |
The good, the bad and the river Le bon, le mauvais et la rivière | ? ? |
Beginner writer Écrivain débutant | That's a lot of pages. Ça fait beaucoup de pages. |
A bridge too far Un pont trop loin | ? ? |
Quest for fire Quête du feu | ? ? |
What is this, Mushroom Kingdom? Qu'est-ce que c'est, le Royaume Champignon? | ? ? |
Professional chronicler Chroniqueur professionnel | That's a whole lot of pages. Ça fait beaucoup de pages. |
Mugstreet Boys Mugstreet Boys | ? ? |
Crab people Crab people | ...are angry. ... sont en colère. |
Mammals tremble before her! Les mammifères tremblent devant elle! | ? ? |
Employee of the month Employée du mois | And at your first day on the job, wow! Et à votre premier jour de travail, wow! |
Perfect is the enemy of good Le parfait est l'ennemi du bien | "Heeey, what a nice b... Wait, what?!" & quot; Heeey, quel beau b ... Attendez, quoi?! & Quot; |
Dinosaur Zniw, Ace Investigator Dinosaure Zniw, Ace Enquêteur | ? ? |
Our house, in the middle of the wall Notre maison, au milieu du mur | ? ? |
Fragile allegiance Allégeance fragile | ? ? |
Indiana Zniw and the Cave of (Family) Peril Indiana Zniw et la grotte du péril (familial) | ? ? |
Clever girl Fille intelligente | ? ? |
Safecracker Safecracker | ? ? |
That's MISS Zniw to you, punk! C'est MISS Zniw pour toi, punk! | ? ? |
Lucky 13 Lucky 13 | Halfway there! À mi-chemin! |
Gourment World Tour Tour du monde gourmand | Now here's a girl with appetite... for adventure! Voici maintenant une fille avec appétit ... pour l'aventure! |
Gotta learn 'em all! Je dois tous les apprendre! | That's definitely a whole lot of pages. C'est certainement beaucoup de pages. |
Bookworm... uh, Bookdino? Rat de bibliothèque ... euh, Bookdino? | Even in the face of danger, you really like to take your time! Même face au danger, vous aimez vraiment prendre votre temps! |
Dinosaur Fishing Simulator 75 000 000 BC Dinosaur Fishing Simulator 75 000 000 avant JC | Dad would've been so proud. Papa aurait été si fier. |
Information Society Société de l'information | You like being up to date with the latest news, I see? Vous aimez être à jour avec les dernières nouvelles, je vois? |
Zniw the Explorer Zniw l'explorateur | Taking spelunking to a whole new level! Faire passer la spéléologie à un tout autre niveau! |
Breaking the law Briser la loi | Wandering further into the cave is fordibben, you should know that by now. Errant plus loin dans la caverne est fordibben, vous devriez le savoir maintenant. |
Rebel without a brain Rebelle sans cerveau | What did those poor plants do to you?! Qu'est-ce que ces pauvres plantes vous ont fait?! |
Croc 3 Croc 3 | I don't know whether that's bravery, or plain stupidity. Je ne sais pas si c'est de la bravoure ou de la pure stupidité. |
Obligatory punny achievement Réalisation minable obligatoire | You survived through them all, amazing. Vous avez survécu à tous, incroyable. |
Dr. LivingSTONE, I pressume? Dr LivingSTONE, je pressume? | Now that's gonna be one excellent present! Ça va être un excellent cadeau! |