Canonized Canonisé | Obtain all trophies. Obtenez tous les trophées. |
Defeat Jezebel Vaincre Jézabel | She went mad seeing her dear and beloved made into a martyr. Elle est devenue folle en voyant sa chère et aimée transformée en martyre. |
Defeat the Executioner Vaincre le bourreau | Gabe will probably be happy to know that the false leader has fallen off his throne. Gabe sera probablement heureux de savoir que le faux chef est tombé de son trône. |
Mistress of the Donjon Maîtresse du Donjon | Index the Ancient dungeon. Indexez l'ancien donjon. |
Little mouse Petite souris | The library is the best place to take the time to understand the Temple. La bibliothèque est le meilleur endroit pour prendre le temps de comprendre le Temple. |
Let him sit alone in silence, for the Lord has lai Laissez-le s'asseoir seul en silence, car le Seign | Free the heir from his prison and find him inside the Filthblood Library. Libérez l'héritier de sa prison et trouvez-le dans la Bibliothèque Filthblood. |
Plague-stricken! La peste! | Amass eight diseases and curses. Be careful, however! Amasse huit maladies et malédictions. Attention cependant! |
Those who oppose the Lord will be broken Ceux qui s'opposent au Seigneur seront brisés | Hit for more than 200 damage to let your thrill to kill be felt. Frappez pour plus de 200 points de dégâts pour faire ressentir votre envie de tuer. |
Help thy neighbor Aide ton prochain | Give a poultice to knight Kraumdeith, met in a lost room. Donnez un cataplasme au chevalier Kraumdeith, rencontré dans une pièce perdue. |
Mistress of the Corrupted den Maîtresse de la tanière corrompue | Index the Den of Corrupted Nature. Indexez le repaire de la nature corrompue. |
Mistress of the Citadel Maîtresse de la Citadelle | Index the Alabaster Citadel. Indexer la Citadelle d'Albâtre. |
Deus lo vult Deus lo vult | Time has come to bring the light. Le temps est venu d'apporter la lumière. |
The eye never has enough of seeing, nor the ear it L'œil n'a jamais assez de voir, ni l'oreille, il | Discover a lost room. Pay attention, there are many more secrets inside the Temple. Découvrez une pièce perdue. Faites attention, il y a beaucoup plus de secrets à l'intérieur du temple. |
An outcast amidst the chosen ones Un paria parmi les élus [P ] [87810N] L'œil n'a ja | Reach the Cloister of the Chosen. Be careful, you are not welcomed here. Atteignez le Cloître des Élus. Attention, vous n'êtes pas les bienvenus ici. |
Defeat the First one Vaincre le premier | You have sinned by bringing down one of your people, you have to redeem yourself. Vous avez péché en faisant tomber l'un de vos peuples, vous devez vous racheter. |
Defeat the Ancient Vaincre l'ancien | The need to bring back her people led her to blasphemy. Le besoin de ramener son peuple l'a conduite au blasphème. |
Defeat Elemiah Vaincre Elemiah | The crow lady commands an army of royal assassins. Know they will want to avenge her. La dame corbeau commande une armée d'assassins royaux. Sachez qu'ils voudront la venger. |
Defeat the Ritualist Vaincre le rituel | The night’s kingdom is a charming name demonologists use to mean Hell. Le royaume de la nuit est un charmant nom que les démonologues utilisent pour désigner l'Enfer. |
Gott ist tot Gott ist tot | Ignoring a God is the best way to defeat them. However, fighting sometimes cannot be avoided. Ignorer un Dieu est la meilleure façon de les vaincre. Cependant, les combats ne peuvent parfois être évités. |
Reaping the Reaper Reaping the Reaper | It is a true disgrace for a King’s envoy such as Elemiah to die by his own sword. C’est une véritable honte pour un envoyé du roi tel qu’Élemiah de mourir de sa propre épée. |
The crows are watching you Les corbeaux vous regardent | Defeat a dark assassin. Stay alert, another one could come... Vaincre un assassin noir. Restez vigilant, un autre pourrait venir ... |
Child murder Meurtre d'enfants | Purge at least twenty of these children born of incest and morbid experiments. Purgez au moins vingt de ces enfants nés d'inceste et d'expériences morbides. |
Giant killer Tueur géant | A divine wrath animates them. Purge at least twelve of these elite monsters. Une colère divine les anime. Purgez au moins douze de ces monstres d'élite. |
He slipped through your fingers! Il vous a glissé entre les doigts! | This nosy creature collects shiny objects. Make sure to pounce on it next time! Cette créature curieuse collectionne des objets brillants. Assurez-vous de sauter dessus la prochaine fois! |
Helping one’s family Aider son famille | Rescuing Balamb was courageous. Keep saving your people if you can. Le sauvetage de Balamb était courageux. Continuez à sauver votre peuple si vous le pouvez. |
The Moth Gatherer Le ramasseur de papillons | He burns bodies and makes potions, which will come in handy. Il brûle des corps et fait des potions, ce qui sera utile. |
Reuniting Ariuk and Gabrielle Réunir Ariuk et Gabrielle | It is crucial to remain united as a group during this pilgrimage. Il est crucial de rester uni en tant que groupe pendant ce pèlerinage. |
Freeing a charming stranger Libérer un charmant inconnu | The Escapees are a very generous nomadic people. Jael will remember your help. Les évadés sont un peuple nomade très généreux. Jael se souviendra de votre aide. |
Ezechiel: a bloody baptism Ézéchiel: un baptême sanglant | Gilad dragged you into his blasphemy by wanting to free this innocent beast from its chains. Gilad vous a entraîné dans son blasphème en voulant libérer cette bête innocente de ses chaînes. |
Skreed, a dubious Templar Skreed, a Templier douteux | Your shield showed him you belonged to his people. However, sharing his opinions does not mean he should be trusted. Votre bouclier lui a montré que vous apparteniez à son peuple. Cependant, partager ses opinions ne signifie pas qu'on doit lui faire confiance. |
Blood sisters Blood sisters | Fate had you cross paths with princess Amaris on several occasions. Le destin vous a fait croiser la princesse Amaris à plusieurs reprises. |
Shared pugilism techniques Techniques de pugilisme partagées | Balthasar seems to be a great boxer. His knowledge will be useful if you are foolish enough to fight barehanded. Balthasar semble être un grand boxeur. Ses connaissances seront utiles si vous êtes assez stupide pour vous battre à mains nues. |
Graveless Sans gravier | Most of the dead were forgotten in this secret charnel ground during the third Revolution, the last one. La plupart des morts ont été oubliés dans ce charnier secret pendant la troisième Révolution, la dernière. |
Magnanimous Magnanime | Show mercy by sparing the virgin, forgotten amidst the darkness. Faites miséricorde en épargnant la vierge, oubliée au milieu des ténèbres. |
The Ancients’ technology La technologie des anciens | The Ancients thought coitus was impure and thus cultivated children in some sort of incubators. Les Anciens pensaient que le coït était impur et cultivaient ainsi les enfants dans une sorte d'incubateurs. |
Woof! Ouaf! | This small lost dog will not survive long in the forest. Ce petit chien perdu ne survivra pas longtemps dans la forêt. |
A minute of silence for the princes Une minute de silence pour les princes | The youngest suffered a punishment worse than his older brother. Le plus jeune a subi une punition pire que son frère aîné. |
Philomathy Philomathie | Gather every single piece of text. You have everything you need to theorize about the Temple’s history. Rassemblez chaque morceau de texte. Vous avez tout ce dont vous avez besoin pour théoriser l’histoire du Temple. |
Chosen by the divine Choisi par le divin | Gather ten blessings or more. God watches over you. Rassemblez dix bénédictions ou plus. Dieu veille sur vous. |
Rigorously pious Rigoureusement pieux | Pray twelve times in one life, your devotion is rewarded. Priez douze fois en une seule vie, votre dévotion est récompensée. |
Templar versus Templar: a fair fight Templier contre Templier: une foire combat | It was very honorable to face your foe as an equal. C'était très honorable d'affronter votre ennemi comme un égal. |
David and Goliath David et Goliath | Defeat a boss barehanded. The art of pugilism will hold no secrets for you anymore. Battez un boss à mains nues. L'art du pugilisme n'aura plus de secret pour vous. |
Almighty Goddess Déesse Tout-Puissante | You entered the Temple as a simple warrior. You will exit sacred by the divine. Vous êtes entré dans le Temple en tant que simple guerrier. Vous sortirez sacré par le divin. |
The Messiah Le Messie | Reach the end of the Temple while wearing the Redeemer’s curse. Be an example, show the path. Atteignez la fin du Temple en portant la malédiction du Rédempteur. Soyez un exemple, montrez le chemin. |
Holy champion Saint champion | Upgrade the faith bar to its maximum. The strongest warriors are also the most devout. Améliorez la barre de foi à son maximum. Les guerriers les plus forts sont aussi les plus dévots. |
Model Templar Modèle Templier | Complete the set of quests given by the Filthblood Shelter emissary. Terminez la série de quêtes données par l'émissaire Filthblood Shelter. |