The final edition La dernière édition | Get all the trophies Obtenir tous les trophées |
Opera omnia Opera omnia | Leads all the posters of the movies in your cabin Conduit toutes les affiches des films dans votre cabine |
Debut Débuts | Find your first poster for a movie Trouver votre première affiche pour un film |
Rebel genius Rebelle génie | Complete the puzzle of the clock without making mistakes Compléter le puzzle de l'horloge sans faire de fautes |
Improvisation L'Improvisation | Ignore the signs during the first scene key Ignorer les signes au cours de la première scène de la clé |
Reaction perfect Réaction parfait | Follow the directions during the first scene key Suivez les instructions lors de la première scène de la clé |
Shows composure Montre sang-froid | Ignore the signs during the second key scene Ignorer les signes au cours de la deuxième clé de la scène |
Follow your instinct Suivez votre instinct | Follow the directions during the second key scene Suivez les instructions lors de la deuxième clé de la scène |
Forget the fear Oubliez la peur | Follow the directions of her during the third scene key Suivez les instructions de son au cours de la troisième scène de la clé |
Find your inner voice Trouvez votre voix intérieure | Follow the directions of him in the third key scene Suivez les instructions de lui à la troisième scène-clé |
Go against the tide Aller à contre-courant | Ignore the signs during the fourth scene is the key Ignorer les signes au cours de la quatrième scène est la clé |
Follow the rhythm Suivre le rythme | Follow the directions during the fourth scene is the key Suivez les instructions lors de la quatrième scène est la clé |
The tomb Le tombeau | Seals the Man with no form in a coffin Joints de l'Homme sous aucune forme dans un cercueil |
We are not alone Nous ne sommes pas seuls | Brings all the mysterious objects in your cabin Apporte tous les objets mystérieux dans votre cabine |
Code of honor Code de l'honneur | Deciphers a mysterious object Décrypte un objet mystérieux |
Flame La flamme | Be obedient to the director Être obéissant à la directrice |
Without the form Sans la forme | Be finished to the madness Être fini à la folie |
Forever Pour toujours | Disobbedisci to the director Disobbedisci au directeur |
A glimpse of life Un aperçu de la vie | Find your first slide Trouver votre première diapositive |
A real scoop Un vrai scoop | Listen to all the interviews with the phonograph Écouter toutes les entrevues avec le phonographe |
Sampling L'échantillonnage | Use the phonograph L'utilisation du phonographe |
In only one cut En une seule coupe | Through the set without being illuminate by the lights À travers le jeu sans être éclairer par la lumière |
Lights, motor, action! Lumières, moteur, action! | Starts to turn over your film Commence à tourner au-dessus de votre film |
The perfect storm La tempête parfaite | Send an SOS Envoyer un SOS |
Repair, restore, rebuild De réparation, de restauration, de reconstruction | Rebuild what was broken. At least give it a go. Reconstruire ce qui a été brisé. Au moins lui donner un aller. |
Apollo 13 Apollo 13 | Travel through the space without hitting a single obstacle Voyage à travers l'espace sans heurter un obstacle unique |
Se7te seas Se7te mers | Save all of the lost souls Sauver toutes les âmes perdues |
The rule of three La règle de trois | Observes all three of the final Observe tous les trois de la finale |
The legend of the fisher king La légende du roi pêcheur | Sighting through the telescope Observation par le télescope |
The fisherman Le pêcheur | He spots something through the telescope Il repère quelque chose à travers le télescope |
A mosaic of pain Une mosaïque de la douleur | See all of the slides in your cabin Voir toutes les diapositives de votre cabine |
Do not open that door Ne pas ouvrir la porte | From your first glance over the door, mysterious À partir de votre premier regard sur la porte, mystérieux |
Don't talk about it N'en parlons pas | Destroy something beautiful Détruire quelque chose de beau |