100% 100% | Get all the trophies Obtenir tous les trophées |
Historical Historique | Find all the collectible Trouver tous les collectionner |
Part I Partie I | Complete Part I Remplir La Partie I |
Part II Partie II | Complete Part II Remplir la Partie II |
Part III La partie III | Complete Part III Remplir la Partie III |
Leap towards the house Saut vers la maison | Go home by Julia Aller à la maison de Julia |
Friendship L'amitié | Choose to go save Kurt Choisir d'aller les sauver Kurt |
Betrayal La trahison | Unlock the final betrayal Déverrouiller la trahison finale |
Sacrifice Sacrifice | Unlock the final sacrifice Déverrouiller le sacrifice final |
Revenge La vengeance | Unlock the final revenge Déverrouiller la finale de la vengeance |
Grudge Rancune | Unlock the ending of the grudge Déverrouiller la fin de la rancune |
Lonely avenger Solitaire avenger | Unlock the ending of the lonely avenger Déverrouiller la fin de la solitaire avenger |
Forgiveness Pardon | Unlock the final forgiveness Débloquer le dernier pardon |
Peace La paix | Unlock the final peace Déverrouiller la finale de la paix |
Adventurer Aventurier | Find all the collectible Part III Trouver tous les collectionner de la Partie III |
Explorer Explorer | Find all the collectible Part II Trouver tous les collectionner Partie II |
Hide-and-seek Cache-cache | Find all the collectible Part I Trouver tous les collectionner de la Partie I |
The captain of the sea Le commandant de bord de la mer | Avoid all the mines Éviter toutes les mines |
Health warning Avertissement relatif à la santé | Do business with Joe Faire des affaires avec Joe |
Childhood friends Des amis d'enfance | Explore the room by Julia Explorez la salle par Julia |
Top floor, please L'étage supérieur, veuillez | Use one of the lifts to the Ridge of Vimy Utilisez l'un des ascenseurs de la Crête de Vimy |
Hello kitten! Bonjour chaton! | Take a photo of Lotty in the trenches of Vimy Prendre une photo de Lotty dans les tranchées de Vimy |
Pen-friends Stylo-amis | Send two photos to Julia Envoyer deux photos de Julia |
And your enemies even closer... Et vos ennemis encore plus près... | Take a photo of Kurt in the level 'The collapse' Prendre une photo de Kurt dans le niveau de 'La chute' |
King of the dance Le roi de la danse | Successfully perform all the moves in the dance sequence Effectuer tous les mouvements dans la séquence de danse |
Therapy feline La thérapie féline | In the role of Lotty, and comforted the soldier under the tree Dans le rôle de Lotty, et conforte le soldat sous l'arbre |
Invincible Invincible | Complete the battle of Vimy ridge without dying Complet la bataille de la crête de Vimy sans mourir |
Without cartridges Sans cartouches | Use all your roll in a chapter Utiliser tous les rouler dans un chapitre |
Closing Fermeture | Find all the guys disappeared from your village Trouver tous les gars disparu de votre village |
The red cross La croix-rouge | Helps Daniel to Passchendaele Aide Daniel pour Passchendaele |
Fresh air De l'air frais | It cuts the gas at Ypres Il coupe le gaz à Ypres |
So near, so far Si près, si loin | Exit from the church of Passchendaele La sortie de l'église de Passchendaele |
Circle bridge Cercle de bridge | Win a game of cards against the lord in the village of Kurt Gagner un jeu de cartes contre l'éternel, dans le village de Kurt |
Generous Généreux | By a bit of chocolate to a German soldier Par un peu de chocolat pour un soldat allemand |
A recognition for you Une reconnaissance pour vous | Look at all the awards Regardez tous les prix |
Greengrocer Marchand de légumes | Returns all the apples to Lucie Retourne toutes les pommes de Lucie |
Time Le temps | Do the merged with Lotty Ne l'a fusionné avec Lotty |
Interference Interférences | Cut the communications of the German Couper les communications de l'allemand |
All-in Tout en | Win all the card games Gagnez tous les jeux de cartes |
Not to forget Ne pas oublier | Trolling the trolley crosses in the cemetery Pêche à la traîne, le chariot de la croix dans le cimetière |
Gooooool! Gooooool! | Marks with the ball hidden in Paris Marques avec la balle caché à Paris |
My savior Mon sauveur | Save Lothar Enregistrer Lothar |
Pied piper of hamelin Joueur de flûte de hamelin | Catch a rat in the tunnel Attraper un rat dans le tunnel |
Banquet a memorable one Banquet mémorable | Find the food hidden in the tunnel Trouver de la nourriture cachée dans le tunnel |
Hoax in the scene Canular dans la scène | Kick the ball in the field of prisoners Coup de pied le ballon dans le domaine de prisonniers |
It burns all Elle brûle tout | Port all four pieces of wood in the oven Port tous les quatre morceaux de bois dans le four |
The power wins La puissance gagne | A threat to the soldier three times to find out the truth Une menace pour le soldat trois fois pour trouver la vérité |
The ghost in the middle of the foot Le fantôme dans le milieu du pied | Clashed with at least 20 ghosts Des affrontements avec au moins 20 fantômes |
The sorrow La tristesse | Not battling, with no ghost Ne pas combattre, sans fantôme |
The dark heart Le sombre cœur | Listen to the painful story of Barrett on the fallen soldiers under his command Écouter de la douloureuse histoire de Barrett sur les soldats sous son commandement |
The gun of Chekhov Le fusil de Tchekhov | Take a photo of the rifle on the wall of the kitchen of Kurt ne 'The chase' and then use it in 'Peace' Prendre une photo de l'arme sur le mur de la cuisine de Kurt ne 'La chasse', puis dans 'la Paix' |