All the trophies Tous les trophées | Earn all of the trophies in Yaga Gagnez tous les trophées dans Yaga |
A gift golden Un cadeau en or | From the golden Apple to the Czar De la Pomme d'or pour le Tsar |
A gift of gold Un don de l'or | From the golden Apple to the Czar De la Pomme d'or pour le Tsar |
Bad faith La mauvaise foi | Attacking all the old altars Attaquer tous les anciens autels |
Is coming to help! Est de venir aider! | Ask for the help of a creature spared. Demandez l'aide d'une créature épargné. |
Destroyer of chickens Destructeur de poulets | Kill the chickens in the village Tuer les poules dans le village |
Din! Don! Din! N'! | Hit the bell of the church Frapper la cloche de l'église |
The marriage Le mariage | You reach the end of the game Vous avez atteint la fin du jeu |
Ivan the blacksmith Ivan le forgeron | Continue a blacksmith. Continuer un forgeron. |
The death of a out of the head. La mort d'un de la tête. | Be out of your head. Être hors de votre tête. |
Councillor Mary La Conseillère Marie | Become a counselor in real Devenir un conseiller en réel |
The dream of the grandmother Le rêve de la grand-mère | The bride is a warrior queen La mariée est un guerrier de la reine |
The new clothes of the blacksmith Les habits neufs du forgeron | Becomes Tsar alone Devient Roi seul |
The disappointment of Yaga La déception de Yaga | Witness the disappointment of Yaga Témoin de la déception de Yaga |
The heart boiling Le cœur d'ébullition | Try to corterggiare a bit. Essayez de corterggiare un peu. |
Freedom is not dead La liberté n'est pas morte | Let go of Koschei Laisser aller de Koschei |
Imprisonment not dead L'emprisonnement n'est pas mort | Imprisons Koschei Emprisonne Koschei |
Death to bad Luck. De la mort à la malchance. | Kill an old enemy Tuer un vieil ennemi |
A friend of Misfortune Un ami de Malheur | Save an old enemy Enregistrer un vieil ennemi |
The ice shattered La glace brisée | Destroy the heart of the Morozko Détruire le cœur de la Morozko |
Shimmering ice Chatoyant de la glace | Helps Morozko find love Aide Morozko trouver l'amour |
Skip the scene Sauter de la scène | Jump carefully to the cut scene, well done. Sauter attentivement la scène coupée, bien fait. |
Empty-handed Les mains vides | Complete the game without forge tools Terminez le jeu sans forger des outils |
Ivan the Terrible Ivan le Terrible | Be really aggressive Être vraiment agressif |
Perfectly balanced Parfaitement équilibré | Be really neutral Être vraiment neutre |
Ivan the Outside of the head. Ivan l'Extérieur de la tête. | Be really crazy Être vraiment fou |
Ivan the Greedy Ivan le Gourmand | Be really greedy Être vraiment gourmand |
Ivan the Right Ivan le Droit | Be really fair Être vraiment juste |
Kissed by a ray of sun Embrassé par un rayon de soleil | Ivan + Poludnica = Love Ivan + Poludnica = Amour |
United in mourning Unis dans le deuil | Crazy man + Poludnica = Love Fou + Poludnica = Amour |
Love the bucolic L'amour de la bucolique | Polevik + Poludnica = Love Polevik + Poludnica = Amour |
Full of faith Plein de foi | Do enrich the priest Faire enrichir le prêtre |
A glove on the stump Un gant sur la souche | Fires off some enemy Les feux de côté quelques ennemis |
A shield improvised Un bouclier improvisé | Attach a wheel to the stump of your arm Fixer une roue de la souche de votre bras |
Come here! Venir ici! | Use the forcafrusto to bring some enemy Utiliser le forcafrusto pour apporter de l'ennemi |
Treasure hunter Chasseur de trésor | Discover a buried treasure Découvrir un trésor enfoui |
Not only for agricultural use Non seulement pour l'usage agricole | Turn the scythe into a weapon Tourner à la faux dans une arme |
Trick or treat! Trick or treat! | Deceiving the servants of the polevik Tromper les serviteurs de la polevik |
The quiet in the swamp Le calme dans le marais | Helps the vodnik to live in peace Aide le vodnik de vivre en paix |
Peace in the swamp La paix dans le marais | Do rest in peace the vodnik Faire reposer en paix le vodnik |
Drink muddy Boire boueux | By the muddy Water of youth to the Czar Par l'Eau boueuse de la jeunesse pour le Tsar |
A drink pure Une boisson pure | By the Water of youth, to the Czar Par l'Eau de la jeunesse, pour le Tsar |
A blacksmith with a hand Un forgeron avec une main | You lose an arm! Vous perdez un bras! |