Guide aux Objectifs et Trophées de Urban Empire
Objectifs de Steam
Urban Empire
Pleurnicheries By plaintive pleas. Solliciter 10 fois les partis. | ||
Des décrets à la réalité Decree becomes reality. Faire passer 5 décrets. | ||
Industrie révolutionnée Industry revolutionized! Terminer l'ère I. | ||
Administrateur en herbe Up-and-coming district administrator. Créer 5 quartiers. | ||
Il se passe plein de choses How very eventful. Traverser 50 événements. | ||
Ma petite colonie An outpost in the wilderness. Avoir 2500 citoyens ou plus. | ||
Signe d'approbation Stamps of approval. Soutenir 10 fois des commerces. | ||
Naissance du nationalisme Nationality is born! Terminer l'ère II. | ||
Amadouer les siens To coax a statesman. Solliciter 100 fois les partis. | ||
Ce que je dis, je le fais What I enunciate shall pass. Faire passer 50 décrets. | ||
J'ai dit non ! I tell you no! Passer en force 1 décision. | ||
Et ils se multiplièrent And they did move and multiply. Avoir 10000 citoyens ou plus. | ||
Conflit des valeurs Values conflict! Terminer l'ère III. | ||
Murmurer à l'oreille des commerçants Business-owner whisperer. Soutenir 100 fois des commerces. | ||
Fin de l'histoire All tales must end Perdre la partie. | ||
Architecte territorial Architect of territory. Créer 25 quartiers. | ||
Réduisez-moi ça en cendres Smash it all to tiny bits. Démolir 1 bâtiment. | ||
Vivre ses rêves et élever son esprit We bloom in dreams and stature. Avoir un haut niveau de développement personnel en tant que Sant' Elias. | ||
Dualisme Dualism! Terminer l'ère IV. | ||
Tchou tchou I'm a choo-choo train. Améliorer au maximum la gare ferroviaire. | ||
Euphorie générale So happy pigs might fly. Améliorer au maximum la satisfaction moyenne des citoyens. | ||
Échanges commerciaux Trade potential maximiser. Améliorer au maximum le port. | ||
La justice est absolue Justice weighs us all. Améliorer au maximum le tribunal. | ||
Au nom de la science Experimentor extraordinaire. Inventer toutes les inventions de la campagne. | ||
Mieux vaut tard que jamais Better belated than never. Réussir une victoire de fin des temps. | ||
Vétéran de la politique A seasoned statesman. Traverser 500 événements. | ||
Longue vie à l'académie Long live academia. Améliorer au maximum l'université. | ||
Plaisirs électromagnétiques Electromagnetic euphoria. Améliorer au maximum la centrale électrique. | ||
À la recherche de l'immortalité In pursuit of immortality Améliorer au maximum l'hôpital central. | ||
Mieux comprendre pour mieux transmettre What one perceives, one may impart. Améliorer au maximum le centre des expositions. | ||
La révolution des micro-ondes Radio-wave revolutionary. Améliorer au maximum la tour radiophonique. | ||
De l'eau vient la vie From water issueth life. Améliorer au maximum l'usine de traitement des eaux usées. | ||
Avec nous, le monde est des plus sûrs With us, the world is most secure. Avoir un haut niveau de sécurité en tant que von Pfilzen. | ||
Fierté de Thomas More Thomas More would be ecstatic. Améliorer au maximum les droits des salariés. | ||
Conquérir la terre Lay these lands with door and stile. Créer 50 quartiers. | ||
Ouvrez la voie et les autres suivront Where one proceeds, the rest will race. Avoir 50000 citoyens ou plus. | ||
Faveur de John Stuart Mill John Stuart Mill would wear a grin. Améliorer au maximum les droits des femmes. | ||
Société accomplie A society replete. Améliorer au maximum les institutions. | ||
Ce qui est bâti doit être détruit un jour What I build I will destroy. Démolir 25 bâtiments. | ||
Rires de Peter Pan Peter Pan would laugh. Améliorer au maximum les droits des enfants. | ||
Des limites pour les entrepreneurs Entrepreneurs deserve boundaries. Améliorer au maximum les lois commerciales. | ||
Saluez ceux qui cherchent la vérité, pas ceux qui Embrace a man who seeks the truth; doubt he who cl Terminer le jeu avec les Sant' Elias. | ||
Sous un tonnerre d'applaudissements O rapturous somersaulter. Avoir un haut niveau de divertissement en tant que Shuysky. | ||
Décrets de toutes les couleurs Thoughts echo in word and deed. Faire passer 250 décrets. | ||
Sans art, la vie n'est qu'une carcasse vide Life without art is a desolate husk. Terminer le jeu avec les Shuysky. | ||
Joie de Thomas Paine Thomas Paine would celebrate. Améliorer au maximum les droits civils. | ||
Les délices du chantage Blackmail is my favourite vice. Faire du chantage à 5 partis politiques. | ||
Au plaisir des bigots Bigots will be livid. Améliorer au maximum les droits des homosexuels. | ||
Respectez les arbres The earth still breathes. Améliorer au maximum les lois environnementales. | ||
Une terre autrefois prospère A once thriving homeland. Détruire 1 quartier. | ||
Toute main-d'œuvre est bonne à prendre All play and no toil makes Bobby spoiled. Ne pas abolir le travail des enfants avant de gagner la partie. | ||
Liberté, égalité, fraternité Liberté, egalité, fratemité! Terminer le jeu avec les Kilgannon. | ||
J'aime l'entreprise ! Most bear-hugged business benefactor. Soutenir 1000 fois des commerces. | ||
Nous proliférons sur cette terre On land, we do proliferate. Avoir un haut niveau de cadre de vie en tant que Kilgannon. | ||
Maître de la désintégration Disintegration station. Démolir 100 bâtiments. | ||
Noblesse oblige Noblesse oblige. Terminer le jeu avec les von Pfilzen. | ||
Votre avis m'importe peu Your conclusions overruled! Passer en force 25 décisions. | ||
Pour l'amour du débat Debate expounder. Solliciter 1000 fois les partis. | ||
Effort de (Grande) Guerre accompli Great War Effort now complete. Terminer le scénario Effort de (Grande) Guerre. | ||
Un grand terrain vague Terrain laid to waste. Détruire 5 quartiers. | ||
Zwone 51 terminée Swarelia 51 finished. Terminer le scénario Zwone 51. | ||
Il suffit de savoir où appuyer To twist most devious deeds. Faire du chantage à 25 partis politiques. | ||
Félicitations, M. le président Felicitations, Mr. President. Réussir une victoire politique. | ||
Gloires urbaines A striking extremity. Réussir une victoire urbaine remarquable. | ||
Buriné par l'écoulement du temps Buffeted by fate and time. Traverser 2500 événements. | ||
Rétrécissement effectué Downsizing done. Terminer le scénario Rétrécissement. | ||
Le nerf de la guerre Money, money, money. Réussir une victoire économique. | ||
Une victoire pour la science ! A victory for science! Réussir une victoire scientifique. | ||
Victoire de toutes les familles To win as every family. Terminer le jeu avec toutes les familles. | ||
On ne perd pas de temps Early bird special. Terminer le jeu à l'ère IV. | ||
Tout le monde dehors Your populace ousted. Détruire 20 quartiers. | ||
Le plaisir de manipuler les secrets Where secrets fester, profit I. Faire du chantage à 100 partis politiques. | ||
De toute façon, c'est moi qui décide Your rulings overturned. Passer en force 100 décisions. | ||
Maître incontesté de l'univers Grandmaster of the universe. Terminer le jeu avec toutes les familles et tous les types de victoire. | ||
Derniers Objectifs et Trophées Ajoutés
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl Objectifs de Steam | |
Zephon Objectifs de Steam | |
Metal Slug Tactics Objectifs de Steam | |
Railroad Corporation 2 Objectifs de Steam | |
Frostpunk 2 Objectifs de Steam | |
Ants Took My Eyeball Objectifs de Steam | |
The Tribe Must Survive Objectifs de Steam | |
Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes Objectifs de Steam | |
Adore Objectifs de Steam | |
Zoria: Age of Shattering Objectifs de Steam | |
Tchia Objectifs de Steam | |
Winter Survival Objectifs de Steam | |
Escape the Backrooms Trophées PSN | |
The Mobius Machine Objectifs de Steam | |
Ad Infinitum Objectifs de Steam | |
NightingaleFOREACH_CODE |