Guide aux Objectifs et Trophées de Chaotic Airport Construction Manager
Objectifs de Steam
Chaotic Airport Construction Manager
Début de l'échec Beginning of Failure Vous voulez vraiment construire cet aéroport? Es-tu fou? Pour vous garder dans le jeu, nous avons décidé de vous récompenser pour avoir cliqué correct | ||
Les choses avancent! Things are moving forward! Félicitations, un démarrage réussi! Malheureusement, à partir d'ici, tout est en descente! | ||
Un euro pour chaque citoyen One Euro for every citizen Dépensez 83.000.000 millions € en un mois | ||
Remboursement manqué Missed refund Vous avez joué plus de deux heures. Cela signifie que votre argent est à nous! Haha! Merci beaucoup! | ||
Détruisez-le! Tear it down! Allez, viens avec cette merde! | ||
Entré dans un garage souterrain dangereux Entered dangerous underground parking garage Osez essayer quelque chose! Le parking souterrain BER n'attend plus que vous! | ||
Torchez l'aéroport Torch the airport Arrive au meilleur d'entre nous. Qui aurait pensé que cet aéroport pourrait être encore plus endommagé? | ||
Mauvais, mais rapide Bad, but fast Provoque l'arrêt du jeu dans les 10 minutes suivant le début d'un nouveau jeu. | ||
Gravité? Gravity? Les erreurs de signe peuvent arriver à n'importe qui, ce n'est qu'humain! | ||
Bye Baumeister Bye Baumeister Faites-vous disparaître. | ||
Je ne suis venu ici que pour les arbres I'm only came here for the trees | ||
Le stationnement est déjà possible Parking is already possible Terminez tous les garages de stationnement. | ||
Oh, vous devez le rembourser? Oh, you have to pay it back? Celui-ci est clairement sur le trombone, il aurait dû vous l'expliquer plus clairement. | ||
Au revoir Kai-Uwe, c'était super de te voir! Bye Kai-Uwe, it was great seeing you! Assurez-vous que Kai-Uwe disparaît. | ||
Oh, j'aurais dû construire un aéroport? Oh, I should have built an airport? Atteindre moins de 5% d'achèvement lorsque Gme Over | ||
Sans permission, sans succès! Without permission, without success! Nous avons demandé à Steam la permission de vous donner cette réussite! Essayez-le comme ça la prochaine fois! | ||
WLUUUUUUUP WLUUUUUUUP Le projet ne peut désormais plus dévorer de vastes sommes d'argent provenant des impôts. Le trou noir que vous avez créé fera désormais l'affaire. | ||
Remplacez l'aéroport par un pub Replace the airport with a pub Hé, au moins la chose est ouverte maintenant. Considérez cela comme un succès! | ||
Eh bien, presque! Well, almost! Atteindre un achèvement GameOver de plus de 95%. | ||
Nocciolata ChocoDream Sandwich Nocciolata ChocoDream Sandwich Eh bien, maintenant vous aimeriez savoir ce que nous avions en tête lorsque nous avons réalisé cette réalisation, hein? Eh bien, nous aimerions savoir | ||
Quoi tu es entrain de faire? What are you doing? Donc, un clic accidentel est correct, mais cinq fois? À quoi sert cette fonction de déchirement de toute façon? | ||
Je n'écoute pas un trombone I am not listening to a paper clip Par conséquent, ne tenez pas compte d'une instruction du didacticiel. | ||
Je n'ai pas compris le jeu I didn't understand the game Ne saviez-vous pas que chaque objet de construction a besoin de plusieurs étapes pour être complété? Oups ... | ||
Mauvais fil Wrong wire Il aurait peut-être été préférable d'engager un professionnel. Mais ceux-ci sont certes difficiles à trouver près de cet aéroport. | ||
Agresseur d'animaux Animal abuser Si un joueur de votre liste d'amis a atteint ce | ||
Qui a besoin de ces points de toute façon? Who needs these points anyway? Accumulez 15 points de gestion. | ||
Le stationnement est déjà possible avant 2020 Parking is already possible before 2020 Terminez tous les parkings d'ici 2020. Et oui, nous avons créé une autre réalisation sans trop d'effort. Veuillez ne pas nous condamner! | ||
Des ennemis dont personne ne veut Enemies that no one wants Brave de se battre avec le lobby automobile! C'est le seul prix que vous recevrez pour cette idée imprudente. | ||
Où est allé l'aéroport? Where did the airport go? Eh bien, c'était juste ici il y a une minute. | ||
Quelqu'un est vraiment dans le besoin! Someone is really needy! | ||
Parc à thème! Theme Park! Bienvenue dans le parc à thème le plus cher du monde! | ||
Ces putains de câbles ... Those goddamn cables ... Les câbles peuvent être mortels, pas seulement pour un projet de construction! | ||
Le pire directeur de travaux jamais réalisé Worst construction manager ever Prenez une décision qui est ridiculement stupide même pour quelqu'un qui travaille sur cet aéroport. | ||
BER 21 BER 21 «Apprendre de Stuttgart 21» peut être interprété de différentes manières. | ||
Sue Postillon?!? Êtes-vous fou?!? Sue Postillon?!? Are you crazy?!? Ne soyez pas content, ce n'est pas une vraie réussite. Ce n'est qu'un outil d'aide pour mieux vous observer! | ||
Peu importe tant que la chose est ouverte Doesn't matter as long as the thing is opened Ouvrez l'aéroport au 21e siècle. | ||
Ouverture zélée Zealous Opener Ouvrez l'aéroport d'ici 2011. | ||
Derniers Objectifs et Trophées Ajoutés
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl Objectifs de Steam | |
Zephon Objectifs de Steam | |
Metal Slug Tactics Objectifs de Steam | |
Railroad Corporation 2 Objectifs de Steam | |
Frostpunk 2 Objectifs de Steam | |
Ants Took My Eyeball Objectifs de Steam | |
The Tribe Must Survive Objectifs de Steam | |
Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes Objectifs de Steam | |
Adore Objectifs de Steam | |
Zoria: Age of Shattering Objectifs de Steam | |
Tchia Objectifs de Steam | |
Winter Survival Objectifs de Steam | |
Escape the Backrooms Trophées PSN | |
The Mobius Machine Objectifs de Steam | |
Ad Infinitum Objectifs de Steam | |
NightingaleFOREACH_CODE |